Book 16 Chapter 17 贖罪

Nov 20, 2009 22:59

Japanese to Chinese translation by Hinako. Chinese to English translation by me.

Basics of this chapter: Kagetora reflects

Translation... )

mirage of blaze

Leave a comment

Comments 8

amarissia November 20 2009, 16:50:25 UTC
ACK, just when I think Takaya can't possibly break my heart any further. This is a lovely glimpse into Takatora's mind and guilt, thank you as always for your hard work!

BTW, does Takaya know, at this point, who Yuzuru actually is, or was that just an amazing guess?

Reply


unestel November 20 2009, 17:57:44 UTC
Wow, more about that incident, and what Takaya really thought during this. Really interesting, though very hear-breaking as well.
Thank you so much for the translation.

Reply


anonymous November 20 2009, 19:41:09 UTC
Oh that's interesting. I didn't know it was Haruie who told him about Minako's pregnancy. I always just assumed that he found out after his soul was forced into her body.

Thank you for the wonderful work!

Reply


rose_erato November 21 2009, 05:43:28 UTC
Oh, I hurt for Takaya. He never ceases to break my heart. This was such awonderful translation.

Reply


fantasygirl49 November 21 2009, 07:26:18 UTC
thanks for the translation, it's sad to see how he view himself, i hope he get rescue soon.

Reply


Leave a comment

Up