навигатор guitarra-antiqua >
историч.раздел Rustik68 ©1998Напоминаем, авторство статей на Античной гитаре принадлежит не мне, а Рустему Ахунову. Изложение ведётся от его лица,
rar-archive будет лишь немного корректировать старые тексты и добавлять медиаприложения.
Хуглары играют на виуэлах (де арко и де мано),
илл. из рукописи «Cantigas de Santa Maria», XIII век.
В средние века хранителями и распространителями героического эпоса и народной поэзии в течение долгого времени были профессиональные певцы-исполнители. В Кастилии их называли хугларами (juglar), в Галисии - жограми (xograr), в Каталонии - джогларами (joglar). Все эти слова восходят к латинскому joculare (играть, потешать) и производному от него joculator (игрец, потешник скоморох). Поначалу функции этих потешников были весьма разнообразными: бродя от селения к селению, от замка к замку, они развлекали зрителей акробатическими трюками, жонглировали, показывали фокусы, разыгрывали пантомимы, демонстрировали дрессированных животных, плясали, а также исполняли под аккомпанемент примитивной скрипки виолы героические поэмы.
Позднее среди хугларов (будем для краткости так называть всех представителей этой профессии в Испании) произошла дифференциация: из их среды выделились те, кто исполнял только поэмы.
Принадлежа к эпической среде, хуглары были не только певцами-исполнителями, но и авторами или соавторами исполнявшихся ими поэм. Период бытования поэм в хугларской среде имел огромное значение в эволюции содержания и формы эпического творчества народа, - настолько большое, что эпические поэмы и другие образцы народной поэзии в средние века причисляли полностью к "хугларскому искусству" (mester de juglaria)…
Культурная традиция жонглёров выходит из античности, перенимая эстафету у гистрионов. «Гистрионы - это тот род людей, в который входят комедийные и трагедийные актеры, мимы, пантомимы. Слово это происходит от этрусского слова "hister", что значит "танцовщик"; от этрусков слово перешло к римлянам» - сообщает Ливий. Но упоминания и о жогларах встречается в достаточно ранних документах.
Конечно, отношение к хугларам было неоднозначным. Особенно если принять во внимание отношение к музыкальной культуре, клира, имевшего огромное влияние на общественное мнение. Отцы церкви прекрасно понимали чувственную природу музыки, ее способность воздействовать на чувства человека, возбуждать его страсти и эмоции. С этой точки зрения музыка признавалась скорее вредной, чем полезной. Она больше приносит зла, чем добра, увлекая слух верующего к чувственному и приятному. Однако, несмотря на все неприятности, которые приносит музыка, отцы церкви не могли от нее отказаться. Сильные мира сего, тоже понимали какую силу воздействия на людей имели, блуждающие по городам и весям, хуглары. Вот лишь некоторые цитаты из документов той эпохи:
«Остроумный жонглер непристойные песни обо мне сочинил и пел их мне в обиду.»
Ордерих, монах (ум. в 41 году ???
).
«Они [певцы] украшениями отдельных звуков хотят слушателей удивить. Их пение не человеческое, а пение сирен. Если приходится восхищаться искусству горла, даже соловьем не превзойденному, если нужно поражаться умению давать восходящие и нисходящие последования звуков, соединять и разбивать звуки, часто и быстро повторять их, то наше восприятие запутывается; сознание обольщается, и правильное суждение о прослышанном делается невозможным.»
Иоанн Салисберийский, Policraticus de musica (XII век).
«Если жонглер в своем искусстве ловок, то он должен играть на девяти инструментах.»
Гиро де Калансон (XII век). Цит.: Fetis., Histoire de la musique, V, 12.
«Благобр знал природу пения; никто не знал больше и столько, как он, владел всеми инструментами и знал много напевов, песен (lais) и музыки; он играл на виоле и роте, на лире и псалтерионе, на арфе и хороне, на жиге и волынке (simphone). Из-за его ловкости говорили люди его времени, что он был бог жонглеров, бог всех певцов.»
Роман "Art perilleux".Цит.: Fetis., Histoire de la musique, V, 23.
Знаменитые мастера-менестрели
Там играли на своих виолах.
Прекрасен праздник был и длился пятнадцать дней,
И много менестрелей показало там свое искусство.
Кто был благороден сердцем, одежду снял
И, чтобы почтить себя, одному из них ее дарил.
Там участвовали и жонглеры
И получили много прекрасных подарков.
Одежды, отороченные мехом,
Из пурпура и шелка.
Кто хотел коня, а кто - денег,
Каждый получал согласно своему умению
И такого качества, какое ему надлежало.
Roman d'Eres
А вот прелюбопытнейшие документы - переписка с королём
Альфонсом Х Мудрым, который, как это видно из дальнейшего содержания, покровительствовал хугларам.
«Действительно, этого нельзя было допускать! Я вижу, что им [неученым жонглерам] более льстят и их более боятся, чем знающих. Так как этот бесчестный люд лишь унижает звание жонглера, то мне жаль, что умелые трубадуры прежних времен на это не жаловались, и посему я чувствую себя обязанным сделать это вместо них. Каждый обязан оправдывать свое название на деле; лишь тогда можно было бы всех называть общим именем жонглеров, если бы все жонглеры были равны друг другу, как мы это видим у горожан, которые все занимают одинаковое положение. Однако среди первых мы видим людей столь разного, отчасти же столь низкого уровня, что для других, лучших людей быть причисляемыми к ним позорно и вредно, ибо их весьма легко смешать с теми.»
Прошение Гиро Рикье кастильскому королю Альфонсу Х (1275 год).
«Мы находим, что по-латыни, кто ее понимает, инструменты называются instrumenta; отсюда происходит название играющих на инструментах, у римлян это и были histriones; трубадуры же по-латыни называются inventores, а все плясуны и канатоходцы - joculatores, откуда происходит недостойное название "жонглер", которое и носят все, без разделения, как посещающие дворы, так и странствующие по свету. По истине говоря, это неправильно. Другого названия по-романски, по-видимому, не существует, и так все, даже канатные плясуны и фокусники, жонглерами называются, и сей обычай столь глубоко укоренился, что уничтожить его будет нелегко. В Испании дело обстоит лучше и не требует никаких изменений: здесь каждое ремесло имеет свое название. Музыканты называются "joglars", фокусники - "remendadors", трубадуры, при всех дворах, - "segriers", тех же распущенных людей, которые свое низкое искусство на улицах и площадях показывают и ведут образ жизни недостойный, называют за их дурные свойства "cazutos". Таков обычай в Испании, и там легко по названию различать умения. Лишь в Провансе всех называют жонглерами, что кажется большой ошибкой. Неправильно то, что дурных и грубых людей не называют особым именем, а одним общим с хорошими людьми.
А посему мы объявляем, что не следует именовать жонглерами всех тех, кто независимо от познаний ведет низкий образ жизни и не допускается в хорошее общество, а также всех тех, кто пению птиц подражает, за мелкие подачки на инструментах играет или поет перед простонародьем; также и всех тех, кто, путешествуя от двора ко двору, без стыда, терпеливо переносит всякие унижения и презирает приятные и благородные занятия. Их должно называть шутами, как то делается в Ломбардии.»
Ответ короля Альфонса Х (1275 год).
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ:
Плавскин З.И. Литература Испании IX - XV веков. М., Высшая школа 1986.
ИСТОЧНИКИ WEB-a:
http://blankov.narod.ru, где опубликована "Музыкальная эстетика западноевропейского средневековья и Возрождения" М.: "Музыка", 1966