навигатор guitarra-antiqua Rustik68 ©1998Напоминаю, автор сайта GUITARRA ANTIQUA - Рустем Ахунов (он же Rustik68, он же رﺳتم پاشا ) передал мне архив сайта и право на публикацию его материалов Изложение ведётся от его лица,
rar-archive будет лишь немного корректировать старые тексты и добавлять медиаприложения.
Сарджент. Халео / El Jaleo
Халео - это слово у меня ассоциируется именно с
фламенко. Что такое фламенко? - На сайте
Хуана Себастьяна посвящённого этому явлению, выражено истинное его понимание: Es flamenco - es baile, es guitarra, es cante, es pasion (фламенко - это танец, это гитара, это пение, это страсть). Да, настоящее фламенко неповторимо объединяет в себе все эти три вида искусства, непременно сдобренных страстью, но не просто страстью, а особой ритмической структурой, именующейся jaleo (халео), комплексом специальных хлопков и возгласов идущих из глубин души и сопровождающих исполнение фламенко.
Д.С.Сарджент. ХАЛЕО
Но кроме этого понятия, халео называют и танец фламенко довольно популярный в начале XIX века в провинциях Кадис и Херес. Предполагается также, что форма солеа произошла от цыганских мелодий, сопровождавших танец jaleo.
Однако в наше время нет никого, кто бы слышал халеос и никого, кто бы их исполнял. То есть халеос исчезли и, вероятно, перешли во что-то другое. По сохранившимся старинным нотам халеос исследователи установили, что они имели те же основные черты, что и солеарес. Стихотворный куплет халео, как и куплет солеа, состоял из трёх восьмисложных строк. Возможно, одной из важнейших вещей, что отличали халео от солеа, был общий характер этого жанра. О нём говорит само название халео: jalear означает "подбадривать возгласами и жестами танцовщиков или музыкантов". Халеос были лёгкими и быстрыми танцами для праздника. А солеа - это полная драматизма форма канте хондо, пение, предназначенное в первую очередь для пения, а уж во вторую - для танца.
В прошлом солеарес, которые танцевала женщина, называли gelianas (хельянас), а те, что танцевал мужчина - jaleos. Здесь возникает неясность что же мы видим на известном полотне Сарджента - сам танец халео или же только характеристику страсти фламенко? Судя по названию картины El Jaleo, всё же танец. Исполняют его женщины, ну, да и такое в принципе возможно. Если обратится к предисловию книги «Искусство танца фламенко», то прочтём, что в первой четверти 20 века «это искусство находилось на грани вымирания, постепенно опускаясь до уровня низкопробной кафешантанной «испанщины».
Первыми тогда забили тревогу крупнейшие представители творческой интеллигенции Испании - один из её лучших
Федерико Гарсиа Лорка и Мануэль де Фалья. По их инициативе был организован первый фестиваль андалусского народного пения - канте хондо, состоявшийся в Гранаде 13-14 июля 1922 года.
Обратимся же непосредственно к «Эль Халео» Сарджента. Сюжет его картины разворачивается именно в кафешантане. Но кафешантан это ни плохо и не хорошо, это лишь один из атрибутов испанского общества, его культурных особенностей. Всё в нашей жизни может быть как плохим, так и хорошим.
Танец всегда был сюжетом, который привлекает к себе художников благодаря своему ритму, своей реальной грации, воплощению женственности. Танец способен целиком вдохновить художника в любой момент движения. В Париже 1882 года публика была взбудоражена - молодой художник Д.С.Сарджент выставил tour de force «El Jaleo» - сенсационную картину сезона…Картина была написана под непосредственным впечатлением посещения художником Испании, куда он ездил чтобы ознакомится с испанскими мастерами живописи. Вкус к путешествиям, привитый с детства, побудил его объездить Италию, Испанию,
Марокко.
На рубеже XIX и XX веков Джон Сингер Сарджент (1856-1925) был самым блистательным и преуспевающим портретистом Англии - «ещё один американец похищенный Европой», как сказал о нём Александр Бенуа. Первая же выставка в Парижском Салоне принесла молодому художнику успех. С тех пор Сарджент часто видел своё имя в газетах и журналах, как правило сопровождаемое лестными отзывами критиков. Художник проникает в то общество, где выковываются репутации. Сарджент получает несколько заказов, а вскоре чести позировать ему наперебой добиваются самые именитые леди и пэры Англии.
Родители Сарджента были гражданами Северо-американских Соединённых Штатов, но в 1856 году когда он родился, его семья жила во Флоренции. Здесь будущий художник провёл своё детство. Когда он приехал в Париж в возрасте девятнадцати лет, он был уже, говорят, многообещающим художником. Невзирая на желание отца, филадельфийского врача, видеть своего сына офицером флота Соединённых Штатов, Сарджент остаётся в Париже, где поступает в мастерскую Карлоса Дюрана. Здесь он хочет с юношески сознательной, жгучей потребностью, выработать новый взгляд на мир вообще. Однако обучение предполагает в первую очередь выработку профессиональных, можно даже сказать ремесленных навыков. Под руководством Карлоса Дюрана он никогда не прибегал к новшествам. У Сарджента вырабатывается безошибочная чуткость письма, которая достигается лишь тяжёлой работой. Появляется роскошная, виртуозная лёгкость, раньше достижения которой не может получиться полной свободы выражения, и не могут зазвучать сочувственные струны, как в инструменте попавшем в умелые руки. Но как у истинного таланта в этой «плавильной печи» мастерства, индивидуализм Сарджента устоял.
Оставляя мастерскую Карлоса Дюрана, Сарджент поехал в
Мадрид изучать живые начала искусства в школе мастера Веласкеса, в искусстве которого, обнимающем всю жизнь целиком, на тот момент ничего не вышло из моды - даже кринолины, которые носили дети. В начале восьмидесятых годов Сарджент оставил Испанию и начинает работать в Париже. Достигнув вершин славы и вкусив горечь унижений вызванных насмешками над выставленным в Салоне 1884 года «Портретом мадам Готро», он уезжает в Лондон. Здесь Сарджент поселяется в бывшем ателье Уистлера на Тайт-стрит и остаётся там до самой смерти.
Р.А.
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ:
М.Вуд. Сарджент. (пер.З.Крашенинниковой). Книгоиздательство Ю.И.Лепковского (Москва-С.Птербург-Киев-Одесса). Отпечатоно: Москва,1910.Типо-Литография Т-ва И.М.Машистова, Большая Садовая, соб.дом.
Сб. Художественный календарь сто памятных дат.1981. М., Советский художник. 1980
Альфонсо Пуиг Кларамут, Флора Альбайсин. Искусство танца фламенко. М., Искусство 1984.
ИСТОЧНИКИ WEB-a:
http://amorella.narod.ru/http://www.lgz.ru