Зависнуть

Sep 24, 2023 00:43

Привет, я тут задалась вопросом, откуда в русском языке взялось слово «зависать» в значении «проводить время с друзьями». Я предполагаю, что это откуда-то из переводов американских фильмов в каких-нибудь 90-ых, где «hanging out» могло быть так переведено. есть идеи? А то я не знаю, в какую сторону копать, хотелось бы узнать мнение экспертов:)

?

Leave a comment

Comments 6

irsanta September 24 2023, 04:11:21 UTC
Мне говорили, что именно калька с английского.

Reply


kcmamu_2 September 24 2023, 04:26:23 UTC
ЗАВИСАТЬ (ЗАВИСНУТЬ) -- 1. Придавать чему-либо большое значение. Он на этой герле завис. Он на этой телеге завис. 2. Надолго задержаться где-либо. Приехал на флэт занайтать и завис надолго -- пришел переночевать, a остался надолго. (А. И. Мазурова, "Сленг хип-системы" // "По неписаным законам улицы...", 1991, стр. 127 (цитата на стр. 130).)

Reply


nemtsev September 24 2023, 04:29:38 UTC

Это, по моему, из сленга программистов. В моём лексиконе, по крайней мере, появилось именно так.
Вначале компьютер зависал, а потом и люди стали зависать.
И да, конечно с английского.

Reply


shelepiha September 24 2023, 08:39:34 UTC
Компьютерное. «Зависнуть» значит прекратить движение.

Reply

fyrk_krja September 24 2023, 09:30:42 UTC
То есть, это из «компьютерного» перешло в сленг как «проводить время с друзьями». Хихи:))) «мы с друзьями вчера прекратили движение»

Reply

polarbrain September 25 2023, 12:20:56 UTC

абсолютно неверно.

калька с hang out, потому что если бы это было "из компьютерного", то и в английском "зависать с кем-то" было бы hang up (так как зависание компьютера, разумеется, тоже калька)

Reply


Leave a comment

Up