Бродячее кладбище бифштексов...

Oct 13, 2010 17:13

Вот тут у френдессы в комментариях прочла следующее: "У мамы в детстве на нас было универсальное ругательство - хрюря пампукская". Хозяйка журнала ответила: "У моей мамы - громыхало из подмышки". А у мамы моей подруги было универсальное ругательство - пипа суринамская ( Read more... )

Leave a comment

Comments 65

d_white1967 October 13 2010, 13:15:30 UTC
Пипа суринамская - наше всё, да.
Но и Кащей Бессмертный на викрайнской мове звучит великолепно. Контакт?

Reply

sam_broock October 13 2010, 13:18:21 UTC
А то: Чахлик Невмирущий, полный восторг!

Reply

Оффтопиком d_white1967 October 13 2010, 13:26:27 UTC
Вспомнил Булгакова.
Как будет по-украински "кот"?.. Ага
Чуть не с первого дня появления в моём доме того существа, что почти сразу стало моим властелином и деспотом (а тому уж 15 лет как), зверик носит кличку "кит-полосатик".

Reply

Re: Оффтопиком sam_broock October 13 2010, 13:34:14 UTC
А как будет по-украински "кит"? ;)

Reply


grzegorzrus October 13 2010, 13:16:51 UTC
>какие вы слыхивали универсальные, интересные и (желательно) вместе с тем цензурные ругательства

"Переводы: быстро, качественно, дёшево. Подчеркните 2 нужных".

Reply

sam_broock October 13 2010, 13:18:57 UTC
(Недоуменно хлопая глазами) и которое из них цензурное?

Reply


(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

Re: С чувством kobrochka1 October 13 2010, 13:25:13 UTC
Вотум сепаратурум - это из Януша Корчака. А я думала, что свинья собачья - это неправильная калька с немецкого "швайне хунд".
Свинтус-барантус!

Reply

Re: С чувством sam_broock October 13 2010, 13:29:15 UTC
А, точно, Корчак это. Что же до немецких ругательств, то "мне нужно отругиваться от двоюродного брата, тетиного сына, а то он ругает меня по-немецки длинно-длинно, а я ему отвечаю только «дэс швайнес»! Одно-единственное ругательство - и то в родительном падеже!" Контакт?

Reply


kobrochka1 October 13 2010, 13:22:46 UTC
Свинья ты собачья!
Вотум сепаратурум, либерум вето!
Американская вонючка (из нашего детства)
Иди ты в бэкспейс

Reply

Ай, ты куда коммент дела?! sam_broock October 13 2010, 13:23:46 UTC
Свинья ты собачья - это, кажется, из "Дороги", которая "уходит в даль"? И еще слышала в варианте "свинья собаческая".
Американская вонючка - как же, как же.
А вот чтобы вотум сепаратуром ругались - в первый раз... Знаю "ангидрид вашу перекись водорода!"

Reply

Re: Ай, ты куда коммент дела?! kobrochka1 October 13 2010, 13:27:17 UTC
Редактировала, тетка твоя подкурятина! (А. К. Толстой "Князь Серебряный")

Reply

Re: Ай, ты куда коммент дела?! d_white1967 October 13 2010, 13:35:57 UTC
Да, Лар, вечно с этим знаточьём так - не успеешь переформулировать ответ до кристальной чёткости, а тебя - бац! - и обжали. Как жить?!

Reply


На Ларисин коммент sam_broock October 13 2010, 13:46:41 UTC
(к Ларисе не относится) за ногу бы да об забор!

Reply


Leave a comment

Up