"Нет, говорю, мой дух не здесь, он чуден. Не требуй губ моих, Любовь, пусти, То, что ты видишь, не из рода смертных. Увидев тень мою без очертаний, Увидев это зеркало мгновений, Волшебное стекло пустых вещей, Не называй их мной: я там, где ты Ни зги не различишь; я ускользнул."
Для любителей Набокова (если тут такие остались): Паунда он вообще не считал за поэта, и вопросы на эту тему третировал в том смысле, что, мол, а кто это такой?
В свою очередь, на вопрос, как я отношусь к стихам Набокова, обычно удивляюсь (удивление ведь не моветон, как ответ вопросом на вопрос): а что, он писал ещё и стихи?!!!
Барин никого особо жаловать-с не изволил. Вот, касаемо Бродского.
«В 1969 году Карл Проффер послал Набокову в Монтрё «Горбунова и Горчакова». В ответ Вера Набокова писала: «Спасибо за ваше письмо, две книги и поэму Бродского. „В ней много привлекательных метафор и красноречивых рифм, - говорит ВН, - но она грешит неправильными ударениями, отсутствием словесной дисциплины и, в целом, многословием (по-английски буквально: слишком большим количеством слов. - Л. Л.). Однако эстетическая критика была бы несправедлива ввиду кошмарных обстоятельств и страдания, скрытых в каждой строке этой поэмы”»
А сам то пиитствовал:
Но зато, о Россия, сквозь слезы, сквозь траву двух несмежных могил, сквозь дрожащие пятна березы, сквозь все то, чем я смолоду жил,
дорогими слепыми глазами не смотри на меня, пожалей, не ищи в этой угольной яме, не нащупывай жизни моей!
Ибо годы прошли и столетья, и за горе, за муку, за стыд,- поздно, поздно!- никто не ответит, и душа никому не простит.
Comments 10
Не требуй губ моих, Любовь, пусти,
То, что ты видишь, не из рода смертных.
Увидев тень мою без очертаний,
Увидев это зеркало мгновений,
Волшебное стекло пустых вещей,
Не называй их мной: я там, где ты
Ни зги не различишь; я ускользнул."
Reply
собственно, в тебе я не сомневался.
Reply
http://satory66.livejournal.com/35614.html
http://satory66.livejournal.com/42084.html
Reply
мозги пухнут по английски читать ))
Reply
Reply
В свою очередь, на вопрос, как я отношусь к стихам Набокова, обычно удивляюсь (удивление ведь не моветон, как ответ вопросом на вопрос): а что, он писал ещё и стихи?!!!
Reply
«В 1969 году Карл Проффер послал Набокову в Монтрё «Горбунова и Горчакова». В ответ Вера Набокова писала: «Спасибо за ваше письмо, две книги и поэму Бродского. „В ней много привлекательных метафор и красноречивых рифм, - говорит ВН, - но она грешит неправильными ударениями, отсутствием словесной дисциплины и, в целом, многословием (по-английски буквально: слишком большим количеством слов. - Л. Л.). Однако эстетическая критика была бы несправедлива ввиду кошмарных обстоятельств и страдания, скрытых в каждой строке этой поэмы”»
А сам то пиитствовал:
Но зато, о Россия, сквозь слезы,
сквозь траву двух несмежных могил,
сквозь дрожащие пятна березы,
сквозь все то, чем я смолоду жил,
дорогими слепыми глазами
не смотри на меня, пожалей,
не ищи в этой угольной яме,
не нащупывай жизни моей!
Ибо годы прошли и столетья,
и за горе, за муку, за стыд,-
поздно, поздно!- никто не ответит,
и душа никому не простит.
Дрянные стишки, хоть завтра в "Новый Мир".
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment