В книге Пригожена был дан такой перевод Джона Донна:
'Новые философы все ставят под сомнение, Стихия грозная - огонь - изъят из обращения. Утратил разум человек - что не было, что было, Не Солнце кружит круг Земли, Земля - вокруг светила. Все люди честно признают: пошел весь мир наш прахом, Когда сломали мудрецы его единым махом. Повсюду новое ища (сомненье - свет в окошке), Весь мир разрушили они до камешка, до крошки.'
And new philosophy calls all in doubt, The element of fire is quite put out, The sun is lost, and th'earth, and no man's wit Can well direct him where to look for it. And freely men confess that this world's spent, When in the planets and the firmament They seek so many new; they see that this Is crumbled out again to his atomies. 'Tis all in pieces, all coherence gone,
Отлично. Есть, однако, вопросы. Вот пока что первый: в самом начале ты говоришь "Декарт присутствует при смерти мира". Одновременно известно, что время его жизни приходилось на время больших ожиданий, начало Нового Времени, активность мысли, масса перемен. Откуда дровишки про смерть мира? Это его прямое ощущение, сам так говорил? Я бы даже и не удивилась.
Дровишки с жуткой Тридцатилетней войны, на которой воевал Декарт. Сам он ничего про смерть мира, конечно, прямо не говорил. Он избегал политики и любил повторять вслед за Овидием - "хорошо прожил тот, кто хорошо спрятался". Вообще показать общее настроение эпохи невозможно. Одному - активность мысли и масса перемен, а другому то же самое - конец света. Важно, что эпоха была переломная.
Comments 37
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
'Новые философы все ставят под сомнение,
Стихия грозная - огонь - изъят из обращения.
Утратил разум человек - что не было, что было,
Не Солнце кружит круг Земли, Земля - вокруг светила.
Все люди честно признают: пошел весь мир наш прахом,
Когда сломали мудрецы его единым махом.
Повсюду новое ища (сомненье - свет в окошке),
Весь мир разрушили они до камешка, до крошки.'
Reply
Reply
https://en.wikisource.org/wiki/An_Anatomy_of_the_World%E2%80%94The_First_Anniversery
And new philosophy calls all in doubt,
The element of fire is quite put out,
The sun is lost, and th'earth, and no man's wit
Can well direct him where to look for it.
And freely men confess that this world's spent,
When in the planets and the firmament
They seek so many new; they see that this
Is crumbled out again to his atomies.
'Tis all in pieces, all coherence gone,
Reply
Reply
Вот пока что первый: в самом начале ты говоришь "Декарт присутствует при смерти мира". Одновременно известно, что время его жизни приходилось на время больших ожиданий, начало Нового Времени, активность мысли, масса перемен.
Откуда дровишки про смерть мира? Это его прямое ощущение, сам так говорил? Я бы даже и не удивилась.
Reply
Вообще показать общее настроение эпохи невозможно. Одному - активность мысли и масса перемен, а другому то же самое - конец света. Важно, что эпоха была переломная.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment