(Untitled)

Jun 11, 2012 20:54

Phew! My first "real" job as a Japanese/Polish interpreter today went unexpectedly well! For the first time I took up a request not as a student (which I soon won't be anymore anyway), but as a freelance translator - meaning it would be expected from me that I know my stuff, which made me feel kinda nervous. I also wrote out like five pages of ( Read more... )

fandom, rl

Leave a comment

Comments 12

willeke4439 June 11 2012, 19:04:27 UTC
You have a job as a translator?! That's amazing, congratulations! ^^

Haha, Fuji's songs are great, aren't they. He has so many! =D

Reply

seasonforpie June 11 2012, 19:19:29 UTC
As for now I've only been doing one-time requests on my own, I've got my own website and stuff. I'd really love to get a steady job like that though! ^^

I've been listening to random songs on Youtube so far, but I think it's time to look up the discography! :D

Reply

willeke4439 June 11 2012, 20:05:38 UTC
It'd be great to make a steady income out of something like that, it would be my dream job actually, freelance translating. But whenever I tried applying for jobs, no one wanted me because I don't have any experience. D= (But first I need a job to gain experience, dammit! It's such a stupid paradox... >__<;; )

Reply

seasonforpie June 11 2012, 20:19:12 UTC
Tell me about it! I totally know what you mean. (>''<) Also, I don't know about the Netherlands, but the market for Japanese translators in Poland is not really big, so it's all the more difficult to find a job. orz Maybe you should try advertising yourself somehow on the net, like I did? Thanks to it I'm getting some random requests from time to time, I even had a few bigger ones which actually look pretty good in my resume. ^^

Cute icon btw! ^^ Is that also some character's cosplay?

Reply


Leave a comment

Up