Leave a comment

Comments 14

halfofranetka May 29 2009, 14:59:00 UTC
Я просто кино смотрю. Раз по пять иногда, имитируя произношения фраз вслед за героями. StarTrek Enterprise был просмотрен только ради этого. Очень весело и приятно. И запоминаешь не слова, а сразу контекст, фразу, что очень удобно.

Reply

seba4ka May 29 2009, 15:08:17 UTC
Ах, ну да, я кино тоже люблю смотреть, вот Хауза просмотрел в оригинале. Сначала было, правда, очень сложно, но потом привык и даже общий смысл начал понимать :)
Соглашусь, фразами - это очень удобно, я вот тоже держу наиболее употребляемые всё всё время в голове, чтобы не терять время на построение предложения и чтоб "звучало".

Reply

halfofranetka May 29 2009, 15:14:23 UTC
У меня знакомый репетитор английского целый курс имеет, основанный именно на просмотре кино и имитации текстов героев.

А про то, как учить все остальное - сча расскажу как делаю. Особенно работало, когда к сессии готовилась Я старалась "влюбиться" в предмет, который учу. Когда получалось, чаще собсно получалось, - все училось с удовольствием, никогда не ощущала, что "зубрю". Ну и на волне подъема сдавала все отлично, потому что мне тогда реально было интересно.

Reply

seba4ka May 29 2009, 15:33:55 UTC
Ха, супер, очень необычный способ, возьму на заметку, если можно :)

Reply


thevile May 29 2009, 15:14:31 UTC
на работе общаюсь с кастомером по мсн... первое время в день 1-2 слово искал в гугл, потом в неделю, теперь же и не помню когда... а вообще да английский по фильмам, по форумам, доку составляю на англ. волей -неволей запоминается

Reply

fromsky May 29 2009, 15:26:46 UTC
А я вот своего кастомера начал русскому учить )))

Reply

seba4ka May 29 2009, 15:38:48 UTC
и как успехи, поддаётся? Мой шеф после 6-го бокала пива сказал на чистейшом русском: "Андрей, я хочу домой". Правда, из присутствующих понял его только я один :))

Reply

thevile May 29 2009, 15:53:56 UTC
Отлично ;-) я тоже своему гугл транслейт показал и он как-то раз сказал "СПАСИБО" я ему "ПОЖАЛУЙСТА", на что получил ответ.... что транслейтор сказал, что "ПОЖАЛУЙСТА" это PLEASE. )))))

Reply


sara_saradeever May 29 2009, 19:54:42 UTC
да все наверное учат одинаково..
сначала книжечки.. потом что не запомнил на стикеры.. на бумажки..
я, например, очень часто ездила в общественном транспорте с уже прилично искомканым листиком :) в кармане.. чтобы было чем себя занять.. а потом новый листик.. и новый..
а потом пошла работа... там уже, как выше написали, волей неволей, а что то узнается и запоминается само собой...

Reply

seba4ka May 29 2009, 20:03:48 UTC
аааа... листик :))) Я по нём учил неправильные глаголы, хы. И тоже в общественном транспорте) Вот работа с точки зрения языка, конечно, пагубна... ну если не работаешь только техписателем. А как я тестером работал, так ТАК надоела эта однообразность :(

Reply

sara_saradeever May 29 2009, 20:08:54 UTC
да. на одном проекте обычно один и тот же лексикон. надо просто чаще менять проекты :)

Reply

seba4ka May 29 2009, 20:12:07 UTC
ці працу ;)

Reply


Leave a comment

Up