Tanikawa-Übersetzung

Jun 12, 2008 20:58

Ein Auszug der Tanikawa Shuntaro-Übersetzungen von Frau Dr. Yamada und mir ist bei den Heften für ostasiatische Literatur erschienen. Wenn ich nach Hause gekommen bin, machen wir uns an die Arbeit, das ganze Buch herauszubringen.

übersetzung

Leave a comment

Comments 8

sashatwen June 12 2008, 13:55:49 UTC
Herzlichen Glückwunsch zur Veröffentlichung! *schwingt Pompoms*

Reply

seidenstrasse June 12 2008, 13:58:37 UTC
Danke! Du bist ja schon ein alter Hase in dem Geschäft. Wie war es für Dich, als das erste Mal eine Übersetzung von Dir erschien?

Reply

sashatwen June 12 2008, 14:18:03 UTC
Na, klasse war das natürlich.

Reply


(The comment has been removed)

seidenstrasse June 13 2008, 15:36:02 UTC
Vielen Dank!

Reply


anonymous June 13 2008, 15:08:57 UTC
Wow!

Ich fürchte, meine Übersetzung wird nur für einige Zeit auf dem Tisch eines gewissen Herren herumliegen und dann für immer verschwinden...

Aber du hast dir so unglaublich viel Aufwand gemacht, ich gratuliere dir und freue mich auf das Buch!

Reply

seidenstrasse June 13 2008, 15:10:42 UTC
Danke! Wer ist denn da?

Reply


monekopietz June 13 2008, 15:10:16 UTC
Ich kann anonyme Gaeste gar nicht gerne Leiden, zumindest nicht, wenn ich nicht erkennen kann, wer es ist.

Reply

seidenstrasse June 13 2008, 15:13:55 UTC
Ach die war das!

Reply


Leave a comment

Up