про д.

Oct 17, 2011 23:39

у таку пору це місто для мене є найкращим домом і спогадом заразом. воно набуває саме такого, як треба, запаху, відтінку й шурхоту, і все можна пережити ще раз, кожен досвід торкання і споглядання може статися вперше. кожне човгання ногами по асфальті, кожне сонце під пальцями.
а коли я виросту, я хочу стати щасливою.

Leave a comment

Comments 7

vsurovyi October 17 2011, 21:14:18 UTC
будеш щасливою.. куди ж ти дінешся :)
тобі Стасюк подобається? Варто читати Бабадаг в оригіналі чи можна і перекладу довіритися?

Reply

shepita October 17 2011, 21:18:28 UTC
подобається. але в нього усі книжки дуже різні, тобто не можна однозначно ствердити, що таке його література. і можеш читати переклад, Сливинський дуже гарно переклав )

Reply

vsurovyi October 17 2011, 21:22:15 UTC
Зараз доволі складно знайти цю книжечку. Там здається ше 2007 року видання. А от оригінал вдалося десь відшукати в інеті)

Reply

shepita October 18 2011, 04:58:26 UTC
так, у нас з цим складно: якщо книжка вийшла кілька років тому, її вже навряд знайдеш (. але тоді читай оригінал, буде ще краще.
до речі, усе таке зазвичай шукається тут: chomikuj.pl

Reply


vidlunnya October 18 2011, 00:11:05 UTC
Остання фраза - це правильна відповідь на питання: "Ким ти хочеш бути, коли виростеш?" :)

Reply

shepita October 18 2011, 05:03:35 UTC
так, а мене цьому ніхто не вчив, ніби професія - це справді головне.
а от виявляється, що перекладача навіть немає в списку професій анкети на отримання польської візи ).

Reply


Leave a comment

Up