meandered to your blog thru smriti's... I remember you from one of your posts - SaaNs lena bhi kaisi aadat hain...or words to that effect.. A request - if its not too much trouble, would you mind adding hindi script?? Something essential is lost in the english.
parizadon= pariyan...angels... khuld=heaven intaqaam=revenge qudrat=nature....hence "qudrat-e-haq"=nature's right...by play of fate... hoorein=angels... waan=wahaan..."there"
"I will take my revenge on these fair angels,in heaven, if, by some play of fate, they turn up there..."
this is just my understanding...and ghalib is known for "many meaning" shers...so you are welcome to conjure up your knows...pls do post them here too...
Comments 10
waaN = ?
Reply
waaN = "wahaan".....poetic license?,or is it actually that in urdu, I dunno...but that's what it means...
Reply
I remember you from one of your posts - SaaNs lena bhi kaisi aadat hain...or words to that effect..
A request - if its not too much trouble, would you mind adding hindi script?? Something essential is lost in the english.
Reply
Reply
thanks,
sid
Reply
I can see my name on my machine, can you see Manu ??
Reply
Reply
Reply
khuld=heaven
intaqaam=revenge
qudrat=nature....hence "qudrat-e-haq"=nature's right...by play of fate...
hoorein=angels...
waan=wahaan..."there"
"I will take my revenge on these fair angels,in heaven,
if, by some play of fate, they turn up there..."
this is just my understanding...and ghalib is known for "many meaning" shers...so you are welcome to conjure up your knows...pls do post them here too...
thanks
sid
Reply
Leave a comment