Ханья Янагихара, «До самого рая». Какой-то совершенно необычный роман, просто вызывающе нетривиальный, ничего общего с «
Маленькой жизнью». Состоит из трех частей: «Вашингтонская площадь» (1893 год), «Липо Вао Нахеле» (1993) и «Восьмая зона» (2093). Главные герои каждой из частей - Дэвид Бингем, Чарльз Гриффитс (в крайнем случае Чарли) и Эдвард
(
Read more... )
Comments 114
( ... )
Reply
Я "Дело было так" когда-то не осилила по-русски дальше десятка страниц из-за невыносимо упрощённого языка/слога -- в отличие от всех остальных книг Шалева. Поскольку переводчики те же, списала на то, что это таки не художественная литература, а мемуары - ну, значит, в этом жанре Шалев не силён, мы его любим не за это. Потом, когда эта книжка оказалась у меня в руках здесь на иврите, воодушевилась, решив, что раз слог простой, то есть шанс прочитать при моём уровне владения языком. И действительно читалось, и на этот раз я продержалась дольше - где-то до трети книги. Но сдалась всё равно, увы. Не моё.
Но да, от мысли, что всё уже перечитано, Шалев больше ничего не напишет, ужасно грустно.
Reply
Шалев был и останется для меня лучшим израильским писателем.
А с языком его романов у меня забавные отношения. На заре моей алии я бросилась учить иврит по книгам и в порыве героизма одолела "Русский роман" и "Как несколько дней". Перейдя потом на переводы, обнаружила, что по-русски мне книги нравятся больше (удовольствие от чтения вместо тяжелой работы), и решила, что фиг с ним, с ивритом Шалева.
Reply
Да, для меня тоже однозначно лучший израильский и один из лучших писателей нашего времени вообще, тут нам поспорить не удастся :)
Нет, я не готова сдаваться, хоть мне многие люди говорили, что даже после 30+ лет знания иврита читать Шалева не очень легко. Но я мечтаю когда-нибудь до этого "дорасти". А больше всего люблю у него "В доме своём в пустыне". И именно она мне попалась в букинистическом магазинчике, куда нас водили из ульпана, чтобы мы там поразговаривали на иврите с продавцами. Заглянула и расстроилась, разумеется, да ещё продавец, зараза, настойчиво бубнил в ухо, что это не для меня. А надо было купить, конечно, было бы очень символично.
Reply
Да это ты все время хочешь со мной поспорить, я-то нет :) Да и как тут поспоришь, когда "В доме моем в пустыне" - и моя любимая книга?
Reply
( ... )
Reply
Reply
А, правда? Откуда я тогда взяла, что другие хуже?
А может, я так сама решила, потому что аудио нет...
Reply
«Эти двери не для всех» мне не понравилась
Reply
"Апрель, Варшава", кстати, понравилась.
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment