Новости культуры

Mar 30, 2020 01:39

Слушай же, Сальери, мой реквием...
Музыка - Иоганн Себастьян Бах, "Шутка" ("Озорство").
Слова - Шейла Бланко, мой перевод с испанского.

(UPD. В моем исполнении: https://www.youtube.com/watch?v=5e7zQyvDhxEЕсли о музыке мы говорим ( Read more... )

переводы, с испанского

Leave a comment

Comments 6

klausnick March 30 2020, 04:06:59 UTC
Восхитительно!

Reply

spaniel90100 March 30 2020, 15:36:18 UTC
Спасибо, ура!

Reply

spaniel90100 April 1 2020, 10:45:42 UTC
Не помню, слышали вы это уже или нет, на всякий случай кладу сюда ссылку на свое исполнение. Вдруг не слышали и понравится :)

https://www.youtube.com/watch?v=5e7zQyvDhxE

Reply


tseytlin March 30 2020, 14:58:47 UTC
Ну не знаю :(
Что-то как-то не то, вы уж извините. И оригинал на испанском не впечатляет, а уж исполнение на русском языке под гитару вообще вызывает какое-то тягостное недоумение :(

Наверное, дело в том, что я не могу воспринимать это адекватно, мои ассоциации сразу же отсылают к Галичу.

Reply

spaniel90100 March 30 2020, 15:39:12 UTC
Галич, конечно, наше всё. А о вкусах, как известно, не спорят :) Шейла Бланко меня совершенно потрясла, а Игорь поет, на мой вкус, очень симпатично, хоть и жаль, что он не взял мой последний вариант.

Надеюсь еще сама это спеть, уже не под гитару. Но опять же, никто не обязан восхищаться :)

Reply

spaniel90100 April 1 2020, 10:44:09 UTC
Вот, спела, без гитары. Может, вам понравится больше.

https://www.youtube.com/watch?v=5e7zQyvDhxE

Reply


Leave a comment

Up