в иврите есть пословица - "убьем турка и отдохнем". Кроме того, используется ее сокращенный вариант, "турок-турок", означающий "потихоньку, шаг за шагом". Меня заинтересовало происхождение такого неполиткорректного выражения (кстати, очень часто второй вариант заменяют, именно из за неполиткорректности, на "парА-парА"- "корова-корова" - с тем же
(
Read more... )