☼003☼

Jan 05, 2010 04:47

[[Yuuki's handwriting in Japanese will be slightly messy but legible. People shouldn't have told the mun that he still knew it even tho he was unaware previously of it.]]
ゆうき
That's my name! Well... in... Kanji? Which I apparently know? I'm gonna have to ask that kid about it... whatever his name was... the guy who was talking about "kekkai".

In any ( Read more... )

cara, candy shop, job, japanese, joe, sailormoon

Leave a comment

Comments 22

godsmajesty January 5 2010, 11:18:07 UTC
It's Stigmata.

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 20:12:40 UTC
Oh!

I only understood one or two of the things you wrote... Do you know more than that?

Reply

godsmajesty January 5 2010, 23:01:04 UTC
Not until I remember.

Reply

stargoggleboy January 6 2010, 03:58:34 UTC
Oh... well that's interesting, I think. I was hoping you'd know more but... Of course I shouldn't... yanno, put things on you. Kanji's definitely an interesting language, I think.

Reply


unevoked January 5 2010, 12:57:46 UTC
[A pause- 'カストル' is written, but since he's using Katakana for it, it just auto-translates as "Castor". and Susan hopes her kana skills aren't too rusty Whatever the case, he scribbles it out.]

You wonder how you know a language. How you think you know the one you're writing?

[And a note on the language- I think the general rule of thumb is that everything is auto translated, unless the meaning is significantly different- such as in all the duality in the Kanji in Stigmata's post. If he writes his name meaning his name, it will probably auto-translate to "Yuuki."

He's free to speak Japanese outside the jounrals, but for the most part, they translate things. :3 /handy info. ]

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 20:20:43 UTC
I guess I just do... I don't know.

[[Nah, your kana is fine, especially since the computer's awesome with it :3. In any case, I wasn't sure on it so thanks, though I guess I'm just thinking too much but I didn't think it would auto translate. What should I do? Do I leave it or..?]]

Reply

unevoked January 5 2010, 22:26:55 UTC
Just means you prolly knew it back home.

[ooc; You can leave it, but everyone will be able to read it, regardless of whether they know Japanese or not.]

Reply


pinkmoonrabbit January 5 2010, 20:29:33 UTC
Wow, ゆうき! I can read that too. I'm not sure why.

I've been wanting to go to the mall!

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 20:31:48 UTC
Maybe I can ask Stigmata if he knows it well enough to teach it or something. I mean, I dunno how I managed to write that... but...

We should definitely go tonight or something! How's the candy store?

Reply

pinkmoonrabbit January 5 2010, 20:38:48 UTC
Maybe! It's so familiar but I can't think of how to write my own name in it.

We should! It's doing well so far ♥

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 21:01:10 UTC
Well maybe, if he really knows what's going on, he can show us how!

Reply


feathered_earth January 5 2010, 20:32:17 UTC
[...Oh that's gonna be interesting.]

Yeah, sure! It sounds like a pretty neat place.

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 20:32:54 UTC
It'll be fun! I've been meaning to get my brother out of the house anyway!

Reply

feathered_earth January 5 2010, 20:37:57 UTC
Good idea! We wouldn't want him to get rusty.

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 20:51:14 UTC
Rusty? Yeah, I feel bad for working so much. But boss let me off for now! I'm happy.

Reply


checkmysmiley January 5 2010, 20:35:39 UTC
I was wondering where you've been! Don't let people take advantage of you! Working too much is bad for your health. And this place is kind of empty with just me.

Mall hunh? Alright! But let's not bring Kettle and say we did! Sailormoon is good though!

Reply

feathered_earth January 5 2010, 20:37:17 UTC
Your manners really need some polishing, Pot!

Reply

checkmysmiley January 5 2010, 20:38:17 UTC
When you grow a foot Shorty.

Reply

stargoggleboy January 5 2010, 20:50:06 UTC
Yeah, Sailormoon is a cute girl! But uh... I think Cara's okay too, Joe.

Try to get along? :(

Reply


Leave a comment

Up