Однажды мы гуляли с друзьями по Монреалю и зашли пообедать в испанский ресторан. За соседним столиком сидел актер Jesse Eisenberg с женой и ребенком. Я увидела знакомое лицо и подумала сначала, что это кто-то из школы, потому что с виду он - типичный застенчивый интеллигент, и в мини-сериале Fleishman Is in Trouble актер играет именно этот типаж.
Click to view
(
Read more... )
Comments 37
Айзенберг мне недавно ужасно понравился в фильме про йети братьев Зелльнеров, но это я никому не рекомендую! (то есть мне и фильм пришелся по душе, но я отдаю себе отчет, что это _очень странное кино для чудаков и чудачек_ вроде меня).
Reply
Лара сейчас переходит в другую школу, и я предложила на форуме старой школы ее форму, и мне стали отвечать такие мамы как в фильме, стилистически очень точно этот тип там показан. Мамы Лариных подруг совсем другие, обычные работающие мамы, а эти как героини фильма, которые у Рейчел спрашивают: "Ты прямо каждый день работаешь?" И мне так жутко :)
Reply
Reply
Reply
Смотрели на одном дыхании. Очень понравилось. Что-то Вуди Алленовское и в Джесси и в кино
Reply
Reply
О да:) но манеру говорить, жесты, ужимки перенял от старшего товарища. Может заразился после съёмок у него. А может это просто сев.американское еврейство
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я вдруг обнаружил, что роман Базена называется не так, как мы думали (а потом обнаружил, что уже однажды узнал об этом :)
Reply
Да, смешно, что роман так назывался только в русском переводе, а по-французски теперь все подряд называют, Anatomie d'un(e), к месту и нет.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment