"быть больным кем-то" для меня странно звучало еще в раннем детстве, когда из одного ящика звучало "Je suis malade" (Далида, 1973), а из другого - фильм ("Ирония судьбы...", 1975) с песней Аллы Пугачевой на стихи Марины Цветаевой (1915).
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Tell the idiot that you are sick of his lies. - Скажите этому идиоту, что вас уже тошнит от его вранья.
Reply
Мне интересно - именно, чтоб был позитивный смысл.
Кстати, задумался - а может быть, что и в русском это тоже галлицизм? Когда-нибудь в XIX веке из французских книжек переняли этот оборот??
Reply
Leave a comment