Jan 28, 2009 06:38
Здесь - специальный "отстойник" для обожателей потешить свои разнообразные комплексы посредством "напейсания" различных комментов "не по теме".
Предупреждение: замеченные вне этого поста - подобные "перлы" будут удаляться.
В этом же - пожалуйста, что угодно и как угодно. Я даже отвечу, быть может...
Leave a comment
Comments 33
Reply
Reply
Если нуждаетесь в отзывах... Предоставлю! Не вопрос!.. В нете столько отзывов о Ваших книгах... Вы их, конечно, не читаете, но...
Come on!.. Justyfi yourself!
Reply
Да я вовсе и не тужусь в этом ключе! Еще не хватало: защитить диссертацию по "Выкидышу палеозоя"!!! Увольте!
Кто нагадил, - тот пусть и Г... сгребает!
Reply
Дальнейшие комментарии просто-напросто излишни. Я бы мог долго ещё провоцировать желчеотделение и слюноотделение у "оппонента", но как я писал ранее - это уже даже не смешно.
Стоило бы пожалеть индивидуума, тешащего собственные сложносочинённые комплексы виртуальными словоизвержениями, но - даже жалеть уже не хочется. Бедняжка настолько далёк от реальности, что его "мировоззрение" сродни инопланетному, а лично мне ЧУЖИЕ не интересны. Я как-то более склонен с ЛЮДЬМИ общаться...
Reply
Мне тут по случаю довелось проведать, что из себя представляет персонаж v312 на самом деле. "Человеческие" качества - его личное горе, и ни в коей мере их касаться права не имею (в отличие от; примеров ОБРАТНОЙ морали в его постах не счесть - и нет смысла цитировать). Пристрастие фигуранта к ненормативной лексике лучше любых МОИХ аргументов демонстриует его несостоятельность как цивилизованного, воспитанного собеседника.
Но вот что касается ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ "деятельности"... Да-а, неудивительно, что "оппонент" отказался предоставить образцы.
Сейчас, когда я владею кое-какой информацией на эту тему - я уже не удивляюсь. Тому, что в словосочетании "г-н переводчик" ключевым является вовсе не второе слово. НУ ОЧЕНЬ МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ...
Reply
Leave a comment