"БАНОЧКА ДЛЯ СБОРА ЯДА"

Jan 28, 2009 06:38

Здесь - специальный "отстойник" для обожателей потешить свои разнообразные комплексы посредством "напейсания" различных комментов "не по теме".

Предупреждение: замеченные вне этого поста - подобные "перлы" будут удаляться.

В этом же - пожалуйста, что угодно и как угодно. Я даже отвечу, быть может...

Leave a comment

Comments 33

Губ бай, Америка!.. svolnov February 3 2009, 10:01:14 UTC
"Г-н переводчик", из скромности неспособный предоставить ни единого образца своих переводов ( ... )

Reply


Вернёмся к корням проблемы... v312 February 6 2009, 01:27:52 UTC
Вау! Судя по удвоившемуся за последние пару дней кол-ву постов, г-н Наполеон от литературы всё же милостиво соизволил снизойти до попытки ответить на мои скромные вопросы! Какая честь! Сам Человечище! Знаток языка и пр ( ... )

Reply

PS v312 February 6 2009, 01:41:50 UTC
Посетите лишний раз психотерапевта! Очень даже может быть, что это поможет Вам оставаться в "социально приемлемых рамках"?! Может быть!.. Хотя?.. Без инъекции?!
Если нуждаетесь в отзывах... Предоставлю! Не вопрос!.. В нете столько отзывов о Ваших книгах... Вы их, конечно, не читаете, но...
Come on!.. Justyfi yourself!

Reply


Несмотря на Ваши потуги выглядеть компетентным знаток v312 February 6 2009, 01:56:13 UTC
Зацепил тут, краем взгляда!..
Да я вовсе и не тужусь в этом ключе! Еще не хватало: защитить диссертацию по "Выкидышу палеозоя"!!! Увольте!
Кто нагадил, - тот пусть и Г... сгребает!

Reply


Брависсимо!.. svolnov February 6 2009, 06:35:05 UTC
Ну что ж. Полагаю, "г-н переводчик" в достаточной мере продемонстрировал (в особенности используемым "словарным запасом" и постоянной склонностью к "диагностике"), что из себя представляет он и все ему подобные, судящие о реальных событиях, основываясь исключительно на собственном больном воображении, подгоняющем любые "факты" под изобретённую теорию.

Дальнейшие комментарии просто-напросто излишни. Я бы мог долго ещё провоцировать желчеотделение и слюноотделение у "оппонента", но как я писал ранее - это уже даже не смешно.

Стоило бы пожалеть индивидуума, тешащего собственные сложносочинённые комплексы виртуальными словоизвержениями, но - даже жалеть уже не хочется. Бедняжка настолько далёк от реальности, что его "мировоззрение" сродни инопланетному, а лично мне ЧУЖИЕ не интересны. Я как-то более склонен с ЛЮДЬМИ общаться...

Reply


ИНФОРМАЦИЯ К СВЕДЕНИЮ... svolnov February 16 2009, 03:52:57 UTC
Возможно, всем, оказавшимся невольными свидетелями пароксизмальной попытки "г-на переводчика" поворошить золу давно прогоревшего костра, будет любопытно узнать...

Мне тут по случаю довелось проведать, что из себя представляет персонаж v312 на самом деле. "Человеческие" качества - его личное горе, и ни в коей мере их касаться права не имею (в отличие от; примеров ОБРАТНОЙ морали в его постах не счесть - и нет смысла цитировать). Пристрастие фигуранта к ненормативной лексике лучше любых МОИХ аргументов демонстриует его несостоятельность как цивилизованного, воспитанного собеседника.

Но вот что касается ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ "деятельности"... Да-а, неудивительно, что "оппонент" отказался предоставить образцы.

Сейчас, когда я владею кое-какой информацией на эту тему - я уже не удивляюсь. Тому, что в словосочетании "г-н переводчик" ключевым является вовсе не второе слово. НУ ОЧЕНЬ МЯГКО ВЫРАЖАЯСЬ...

Reply


Leave a comment

Up