Тут вот нашли в "Дюне" учение дзен. Нет, не то чтобы я спорила, дзен за пределами моей компетенции, - но не в Бене Гессерит же?
Герберт щедро рассыпал идеи Дзен по тексту Дюны. Когда Преподобная Мать Гайя Елена Мохийам ошарашивает Пола вопросом «Видел, как просеивают песок сквозь сито?», в следующих строках Герберт пишет: «щёлкнувший, как хлыст, её вопрос рывком подхлестнул его ум к состоянию повышенного внимания». Это техника дзенских коанов: сказать или спросить что-то, выглядящее сначала как чепуха, потом как чрезвычайно глубокая мысль, если её достаточно глубоко обдумаешь. Мастера Дзен разработали способ «открыть» ум учеников, не наполняя его собственным мнением. Миф учит нас, что любой наставник направляет нас к новым способам мышления, но только тёмные учителя пытаются заставить думать точно так же, как они. Наставник, идущий по пути света учит, как открыть голос изнутри, а не снаружи. Самый известный на Западе дзенский коан: «Какой звук у хлопка одной ладонью?» (с) Кристен Бреннан "Истоки Звёздных войн: Дюна"
В оригинале цитируемый фрагмент звучит несколько иначе:
"Ever sift sand through a screen?" she asked. The tangential slash of her question shocked his mind into a higher awareness: Sand through a screen, he nodded. "We Bene Gesserit sift people to find the humans." (с) Frank Herbert "Dune"
[перевод]= "Просеивал когда-нибудь песок сквозь сито?" - спросила она. Её вопрос, лишь слегка, по касательной хлестнув его разум, всё же встряхнул его, пробудил понимание. "Песок... сквозь сито?" Он кивнул. "Мы в Бене Гессерит просеиваем людские массы, чтобы найти личность" (с) Фрэнк Герберт "Дюна"
Даже не углубляясь в неточности перевода: всё-таки Пол предполагается не свидетелем просеивания песка сквозь сито, но активным исполнителем. Только такой опыт позволит ему ощутить солидарность с другими "сеятелями" - жрицами Бене Гессерит. А именно этого добивается Преподобная, сопоставляя (вопреки утверждениям автора статьи) конкретно-вещественный процесс просеивания песка со скрупулёзным отбором подходящих индивидов из человеческого материала (sift на английском - и "просеивать", и "допрашивать, подвергать испытанию"). Так что здесь и в помине нет бескорыстного "раскрытия" разума ученика, взамен него - целенаправленное внушение нужных установок, впрочем, достаточно быстро обнаруживаемое и отвергаемое Полом.
Мой глубоко непросвещённый разум решительно уверен в одном: бескорыстным бывает только непреднамеренное обучение, когда смысл в эффектную, но простую фразу вкладывает не порождающее, но воспринимающее сознание. Гадать (и угадывать), что находится в чёрном ящике, может только не знающий доподлинно, что ящик сей сделан из цельного дерева - далее по прописям.