Автора! (vol.3)

Aug 20, 2010 10:44

(Продолжение, начало цикла см.: 1, 2, 3)

…и вот решил я, значит, продолжить размещение подборки о лжецитатах и искажениях смыслов, в связи с чем сообщаю, что к настоящему времени дополнительно насобиралось у меня следующее:

«Пуститься во все тяжкие» В настоящее время используется в значении сбиться с правильного жизненного пути, начать ( Read more... )

Мифы

Leave a comment

rekenavri August 23 2010, 17:49:56 UTC
По первой цитате - целиком она например вот здесь:
http://www.bull-n-bear.ru/articles/?articles=bernstein1

"Трактата" нету в Гуглбуках (козни коммунистов?). В Национальной Библиотеке обнаружено издание 1925 года, русское, но раньше субботы я туда не выберусь.
А вот Кругман цитирует:
http://krugman.blogs.nytimes.com/2008/10/18/we-are-all-dead/

По второй - вот оригинальная статья:
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,842353,00.html
А вот Милтон Фридман пишет в редакцию:
http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,898916-2,00.html

А вот как иногда ошибаются:http://www.huppi.com/

Reply

taiko2 August 24 2010, 04:29:33 UTC
Благодарю, весьма интересно и содержательно. Хотел бы разместить их в данном материале, если Вы не против.

Reply

rekenavri August 24 2010, 06:00:33 UTC
Я не против

Reply

taiko2 August 24 2010, 06:16:26 UTC
Значит, быть по-сему:)
Подготовлю дополнения и выложу. Вам еще раз огромное спасибо за интересное дополнение.
Если Вас не затруднит - ссылку на "Трактат" при наличии возможности все же пришлите, был бы благодарен.

Reply

taiko2 August 24 2010, 08:04:22 UTC
Ну все, раздел отредактировал, включив в них Ваш материал, если имеются претензии к результату - прошу указать на таковые, необходимые поправки в случае необходимости, внесу.

Reply

rekenavri August 29 2010, 12:58:36 UTC
Думаю, новоприбывшие лжецитаты (уверен, не только мои) будет лучше выложить новым постом. Так оно заметней.

Насчёт цитаты - я наконец-то выбрался в библиотеку и нашёл эту книгу. Сразу выяснилось несколько подробностей:
(все страницы - по изданию Дж. М. Кейнс - Трактат о денежной реформе, М. "Экономическая жизнь", 1925. Перевод А.С.Каменецкого)

1. Книга написана за 10 лет до Великой Депрессии (в гл. 4, разд. I "теперь" - это октябрь 1923 г.)

2. Интересующий нас отрывок - на стр. 43 (гл. 3, разд. I) и посвящён он количественной теории денег. Речь идёт о том, что "математический" расчёт не всегда точен из-за психологических факторов. Поэтому и не торопятся ложится в расчёты реальные курсы и цены.

3. Юмор истории с Милтоном Фридманом в том, что крайние сторонники ничем не ограниченного рынка считали его чуть ли не Мессией, который спас мир от ереси кейнсианской. И вдруг такие дела...

Reply


Leave a comment

Up