А как там с нашими баранами?

Dec 22, 2006 00:55

Наткнулся в сообществе ru_otkuda_fraza на вопрос, откуда пошло выражение: «Вернёмся к нашим баранам». Ну, с баранами понятно - это французская комедия середины XV века. Но я вот задумался: а каким временем датируются самые ранние русские литературные выражения, которые мы употребляем? Не «безродные», вроде «чур меня», а те, чьё авторство можно установить ( Read more... )

Подсмотрено в сети

Leave a comment

Comments 25

deerstop_ December 21 2006, 23:33:43 UTC
"растекаться мыслью по древу" очень старое. Кажется, из "Слова о полку Игореве"

Reply

tardi December 21 2006, 23:57:07 UTC
Да, спасибо большое, я как-то про это позабыл :) Забавно, кстати, что фраза вошла не в том виде, в котором в оригинале - ну, и значение, насколько я понимаю, мало имеет общего с изначальным.

Reply

deerstop_ December 22 2006, 00:49:37 UTC
да, что-то про "мысь" и мировое древо.
Кажется эта мысь там бегает и соединяет мир небесный и земной, но если честно, я не помню.)

Reply

vb_310864 December 22 2006, 09:01:02 UTC
Есть такая версия, что "Слово" - поздняя подделка 18 что ли века...
Можно, конечно, "Повесть временных лет" вспомнить, но тамошние выражения редко употребляются в обыденной жизни. А из постоянно употребимых вспоминаютя пожалуй что "Сироты казанские" Ивана Грозного (за жестокость прозванного Васильевичем)

Reply


Карету мне, карету! (с) don_alesandro December 22 2006, 07:42:33 UTC
а ещё наверное Фонвизин с его откровениями Митрофанушки)) (оды Державина и Ломоносова я помню плохо, ну да их только в МГУ на Татьянин день любят поминать к месту и не к месту :) )

мне кажется тут есть ещё момент, что меняется мода на литературу)) сейчас вот Пушкин) потом там Булгаков) а завтра вместо "Ой-вей" будут говорить "Вей-о" :)

Reply

Re: Карету мне, карету! (с) tardi December 22 2006, 10:38:25 UTC
:))))))))))) Да, действительно из Фонвизина много в обиход вошло, как минимум: "Не хочу учиться!". Из Ломоносова все знают про то, что может собственных платонов и быстрых разумом невтонов российская земля рождать, но это всё же, наверно, не обиходная фраза, а именно цитата...

Reply

Re: Карету мне, карету! (с) don_alesandro December 22 2006, 18:15:20 UTC
на Татьянином дне это общеупотребительная фраза))) так смешно бывает слушать выступления)))

Reply

Re: Карету мне, карету! (с) tardi December 23 2006, 22:54:51 UTC
:)))) Я просто никогда не был на Татьянином дне...

Reply


elseeve December 22 2006, 15:31:42 UTC
А вот еще "Филькина грамота", тоже от Ивана Грозного, и вполне авторское выражение, если я правильно понимаю...

Reply

tardi December 23 2006, 22:54:14 UTC
Да, про него я тоже совсем забыл, спасибо! Но хотя оно вполне авторское, едва ли литературное, нет?

Reply

elseeve December 24 2006, 21:41:44 UTC
Да, действительно, это, кажется, предание, в письменном виде выражение не зафиксировано.
Из литературных еще карамзинское "И крестьянки любить умеют" вполне афористично...
А вот в чью пользу можно засчитать фразу про дым отечества, который сладок и приятен? Строчку написал Державин, а популярной ее сделал, слегка видоизменив, Грибоедов (у Державина: "Отечества и дым нам сладок и приятен"). Авторские права явно принадлежат Державину, но без Грибоедова, конечно, фраза канула бы в Лету.

Reply

tardi December 25 2006, 11:03:49 UTC
"И крестьянки любить умеют" не слышал ни разу... :) А с дымом Отечества Вы правы, мне кажется - знаем мы эту фразу как слова Грибоедова, а автор действительно Державин. Но всё-таки Грибоедов - это уже те самые пушкинские времена, от которых много чего сохранилось... Да и от самого Грибоедова немало...

Reply


Leave a comment

Up