Новая семантика против сказочности

May 31, 2009 00:57

Одно из моих любимых явлений в нашем языке - то, что изначально нейтральные слова со вполне определенным значением, со временем приобретают абсолютно "левые" каннотации и уже не воспринимается однозначно ( Read more... )

филология

Leave a comment

Comments 53

funny_undead May 31 2009, 05:27:26 UTC
0. с аффтаром ассоциируется йад.
1. гонец в лучшем случае гонит лошадь (загоняет, разгоняет)) Ну и врет иногде,но все-таки это прежде всего тот,кому обычно отрубают голову)
2. никаких.

Reply

tencheg May 31 2009, 07:25:00 UTC
0. у меня [jad] ассоциируется с аффтаром вне зависимости от орфографии написания)

Reply


mistform May 31 2009, 05:45:34 UTC
а) нет (гнать - гонщик)
б) "Я - гонец из Пизы" :)))

Reply

tencheg May 31 2009, 07:25:33 UTC
б) а это откуда?

Reply

mistform May 31 2009, 15:14:20 UTC
Не-е-ет, полностью я этот анекдот рассказывать не буду, и не уговаривай. :)))

Reply

felicata May 31 2009, 19:14:53 UTC
ааааа, классный анекдот!
Но ПОШЛЫЙ!

Reply


ginasen May 31 2009, 11:49:15 UTC
У меня ответы на оба вопроса вполне традиционные :)
А что касается новых смыслов старых слов, меня вот бесит, когла вместо слова "садиться" используют "присаживаться", и "крайний" вместо "последний". Я всё понимаю, но нельзя же быть такими суеверными :)

Reply

tencheg May 31 2009, 15:12:28 UTC
оо, как меня эти словоупотребления бесят - и не пересказать))

Reply

m0n_key June 1 2009, 16:36:10 UTC
«это мой последний прыжок с парашютом» звучит не очень :)

Reply


i11usion May 31 2009, 13:15:31 UTC
а) Уже связывается, спасибо :( :)

б) У меня гонец ассоциировался всегда с чем-то вроде нынешнего Кенни - если не умер, то повезло...

Reply

tencheg May 31 2009, 15:11:55 UTC
Гонец, ассоциирующийся с Кенни - по-моему, это волшебно))

Reply


ajalein May 31 2009, 13:40:59 UTC
а) нет
б) никаких левых, только прямые исторические. Плохие вести каким-то боком могут всплыть, но не сразу.

Reply

tencheg May 31 2009, 15:11:27 UTC
пасиб за инфу)

Reply


Leave a comment

Up