Лингвистический хардкор

Sep 04, 2022 00:17

Всем известно древнее латинское выражение finis coronat opus, то есть конец - делу венец ( Read more... )

История Европы, ловкость рук, игры разума, латынь, тенденции, история славян, образование, юмор

Leave a comment

Comments 21

lj_frank_bot September 3 2022, 21:19:37 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Лингвистика, Путешествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

terrasancta September 4 2022, 11:37:02 UTC
О как, оказывается, хардкор - это про путешествия. Надо запомнить. И чего тогда сайты про «туризм» банят?..

Reply


mefed47 September 3 2022, 21:33:30 UTC
Кстати, я только с годами понял двусмысленность песенных слов: И молодая не узнает, какой у парня был конец.

Reply


maystre September 4 2022, 01:55:49 UTC
Ну, и opus - дело. Откройте любой этимологический словарь

Вообще-то , слово "опус" наиболее часто используется в смысле
"готовый текст" , "сочинение" .
То есть , опус - это ОПИСЬ , запись , выписка .

Вверху над любой описью - есть заголовок ( венец письменного творения ) .

А у латинян ( с их "finis coronat opus" ) получается явная несуразица :
окончание текста ( финиш ) объявляется его венцом ( заголовком ) .
А ведь заголовок ставят в начале текста , а не в его конце .

Reply


ext_3854376 September 4 2022, 03:58:15 UTC
Алексей Сергеевич, я всегда считал, что корона (коруна) происходит от слова "cornu" - рог. Да и славянская корова/ корва вроде означает "рогатая"?
А рог - это известный синоним мужского органа. Поэтому перевод получается такой же: конец (рог) - делу венец.

Reply

terrasancta September 4 2022, 11:44:00 UTC
На мой взгляд, это разные корни. Тут злую шутку играет персидское и авестийское слово голова, которое граждане этимологи ничтоже сумняшеся помещают в одно гнездо с horn.

Reply


aletheia999 September 4 2022, 04:53:31 UTC

Вчера представился случай посмотреть финский фильм (с субтитрами). Масса русско-звучавших слов!

Reply


Leave a comment

Up