Словотворчество

Jul 16, 2012 20:21

Сегодня случайно подслушал в чужом разговоре спонтанно родившийся, уникально русский глагол: разэтываться.

Сказано было в данном случае в значении "растворяться" (видимо, о кофе или дошираке): "Он в кипятке быстрее разэтывается".При этом глагол поистине универсален в плане смыслов и употребимости. Особенно большое будущее у него (и родственных ( Read more... )

родная речь, абдюдю, переводчик

Leave a comment

Comments 11

sirrope July 16 2012, 16:24:41 UTC
я думал он звучит как "разтутыэтываться"

Reply

triba July 16 2012, 16:29:22 UTC
Я вот уже 5 минут бьюсь над загадкой: "расвотэтываться" (ну и растутэтываться) - это производное слово от "разэтываться" или все-таки самостоятельное?

Reply

sirrope July 16 2012, 16:34:53 UTC
раз вы тут это, то я тогда!
развытутэтывался.

Reply


jane_in_motion July 16 2012, 21:37:08 UTC
ну ты даешь, я его с детства знаю!

Reply

triba July 17 2012, 12:42:18 UTC
Да ты и Мокера с детства знаешь, везде поспела :))

Reply

jane_in_motion July 17 2012, 13:21:04 UTC
))

Reply


mongolka July 16 2012, 23:06:22 UTC
Дарю Женькино: "этосамиться". В смысле жаться, смущаться.

Reply


onooq July 16 2012, 23:17:41 UTC
ах ты разэтовец!

Reply


nickneylor July 17 2012, 07:05:19 UTC
Так-то оно так, оно поди конечно, а случись оно чего, вот тебе и пожалуйста

На днях услышал - урнировать (выбросить то бишь))

Reply

triba July 17 2012, 12:43:41 UTC
Урнировать - отлично.
Подозреваю, что этот словесный бутон вызрел в каком-нибудь ж/д депо.

Reply


Leave a comment

Up