«Слово о полку́ Игореве» - памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году.
Одним из самых темных мест в «Слове...» является стих, который издатели 1800 г. напечатали так:
Рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣстворца стараго времени
(
Read more... )
Comments 12
В переводе имеем: «...Тяжко той голове без плечь, туго тому телу без головы, а Руской земле - без Игоря!»
===
немного не так (видно и по тексту, что там есть слово БЕЗЪ [кстати общее для всех балто-ирано-славянских говоров], а значит кромѣ - это не "без")
на украинском это будет:
Тяжко тiй головi окремо вiд плеча (плечу), зле тому тiлу окремо вiд голови, а Руськiй землi без Iгоря!
= (рус.) Тяжко той голове отдельно от плеча, плохо тому телу отдельно от головы, а Русской земле - без Игоря!
ЗЫ "окремо вiд" можно заменить на "окрiм", но в современном укр. это будет иметь смысл "за исключением"
Reply
Reply
Reply
если хоти = жены конечно:
похоже на тюрк. хатун
но учитывая, что там и коган заместо "князя", то логично что у когана должна быть хатун )))
ЗЫ Как и многие другие титулы, получившие распространение в тюрко-монгольском мире, титул «хатун» происходит из другой (индоевропейской) языковой группы, и имеет согдийское происхождение
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%BD
Reply
Льгов - один из древнейших городов Курского Посемья - исторической области древнего славянского племени северян. Под именем «Ольгов» город впервые упоминается в Ипатьевской летописи в 1152 году
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8C%D0%B3%D0%BE%D0%B2
Ярославля Ольгова коганя хоти = жены Ярослава, когана (князя) Ольговского
Reply
Reply
см. ниже (про поводыря): в моей трактовке места для "жены" нет
но слово "хоти" всё равно непонятно
Reply
песнотворца старого,
времён Ярослава, Ольгова (Ольговского) когана,
[что-то или кому-то]
Святослав был старый песнотворец: сам не мог ни передвигаться без помощи, ни тем более петь свои песни - и ему был нужен помощник
вот этот помощник и выполнял функции:
1) баяна = певца и игруна на муз. инструменте,
2) ходыны = поводыря Святослава: помогал ему идти - ходун
по образованию
ходыну можно сравнить с драбыной - приставочной лестницей: укр. драбина. ходына - чтобы ходить, а драбына - чтобы подниматься, драбать: вот откуда лит. darbas "работа", всё-таки рабыть (укр. робити) = курд. rabûn "подниматься" как я и предполагал!!!
Reply
😊,,,
Точно
Reply
😊,,,
Точно
Reply
Leave a comment