home [↗] В «Слове о полку Игореве» слово болого (благо) встречается дважды.
Не бологомъ - не к добру:
⇨
136. Нъ уже, княже Игорю, утръпѣ солнцю свѣтъ, а древо не бологомъ листвіе срони: по Росі и по Сули гради подѣлиша.
158. Немизѣ кровави брезѣ не бологомъ бяхуть посѣяни, посѣяни костьми Рускихъ сыновъ.
Болого - хорошо, как надо.
Благо - нечто хорошее, доброе, полезное; добро, польза, счастье, благополучие.
Происходит от праслав. *bòlgъ «хороший», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. *бологъ, ст.-слав. благъ, русск. благо, благой (церк.-слав. заимств.), укр. бо́лого, болг. благо́ «еда, запретная во время поста», сербохорв. бла̑г «благой, хороший», сербохорв. бла̑го «имущество; деньги; домашний скот», словенск. blȃg «благородный», словенск. blagȏ «имущество; скот», чешск. blahý «блаженный», чешск. blaho, blaze «хорошо», польск. błogi «блаженный; приятный», н.-луж. błožki «блаженный»; восходит к праиндоевр. *bhalgh- «хороший». Вероятно, родственно авест. bǝrǝǰayeiti «призывает, поклоняется», авест. bǝrǝẋđa- «желанный, дорогой, ценный», bǝrǝg- ж. «религиозный обычай, обряд», др.-инд. bŕ̥haspátiḥ «господин молитвы». Следует отказаться ввиду фонетических трудностей также от сопоставления бо́лого и большо́й, ст.-слав. болии. Если бы можно было предположить для слав. *bolgъ знач. «прекрасный, лучезарный», то мы могли бы допустить родство с лат. fulgor «блеск, сверкание, сияние», flagrō «горю, пылаю, накаляюсь», которое сопоставляется с др.-инд. bhárgas «лучезарный блеск», bhŕ̥gavas мн. ч. «полубожества - воплощения молнии», греч. φλέγω «горю» [Cловарь М. Фасмера].
• М. Фасмер снова промахнулся.
А теперь верная версия:
⇨
др.-рус. болого, рус. благо, благой < лат. bellus [< bonus, bene] ‘милый, приятный, прелестный, великолепный, весёлый, бодрый, здоровый, дружелюбный, учтивый, добродушный’ < bonus ‘хороший, добрый, благой, славный; дельный, умелый, искусный; добротный, годный’, bene [bonus] ‘хорошо’, bellē [bellus] ‘мило, прекрасно, прелестно, остроумно; превосходно, отлично’.
Ит. bello ‘красивый, прекрасный; хороший, выгодный; удачный; славный, доблестный; достойный’, фр. beau, belle ‘красивый, прекрасный, превосходный, отличный, хороший’.
Исп. bien, bueno, порт. bem; bem, фр. bon; bien ‘хорошо’, англ. well [с.-англ. wel] ‘хорошо’, нем. wohl ‘здоровый; хорошо, приятно’, норв., дат. vel ‘благо, благополучие, польза; хорошо’, нид. wel ‘хорошо; благо, счастье’.
© TrueView