⇨
home [↗] Критский бык. Седьмой подвиг Геракла:
Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу жалко приносить в жертву такого прекрасного быка - он оставил его в своем стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой Тесей.
Минота́вр (др.греч. Μῑνώταυρος) - по греческому преданию, чудовище с телом человека и головой быка. Это существо произошло от неестественной любви Пасифаи, жены царя Миноса, к посланному Посейдоном быку. По преданию она прельщала быка, ложась в деревянную корову, сделанную для неё Дедалом. А всё дело в том, что Минос не принёс быка в жертву, как обещал. Минос скрывал его в построенном Дедалом Кносском лабиринте, куда ему бросались на пожирание преступники, а также присылаемые из Афин каждые девять лет 7 девушек и 7 юношей. Тесей был из второй группы. По некоторым источникам, пленникам выкалывали глаза. По истолкованию, пленники умирали сами, блуждая и не находя выхода.
Тесей, явившись на Крит в числе 14 жертв, убил Минотавра ударами меча и при помощи Ариадны, давшей ему клубок ниток, вышел из лабиринта.
На троне в Амиклах Тесей изображен ведущим Минотавра связанным и живым.
В своей хронике Евсевий со ссылкой на Филохора излагает другую версию про Минотавра. Минотавр был учителем критского царя Миноса по имени Тавр и жестоким человеком. Минос учредил состязание, предлагая афинских мальчиков в качестве приза. В состязании Тавр побеждал всех соперников, пока не был побежден в борьбе десятым царем Афин Тесеем, на основании чего афинян освободили от уплаты дани мальчиками, как говорили сами жители Кносса. Евсевий отнёс победу Тесея на 1230-е гг. дон. э.
Плутарх в жизнеописании Тесея использует тот же источник, автора III в. дон. э. Филохора. Плутарх пишет, что образ Минотавра как чудовища списан с начальника стражи царя Миноса Тавра, который участвовал в потешных боях с пленниками в Лабиринте:
«Но, по словам Филохора, критяне отвергают это предание и говорят, что Лабиринт был обыкновенной тюрьмой, где заключенным не делали ничего дурного и только караулили их, чтобы они не убежали, и что Минос устраивал гимнические состязания в память об Андрогее, а победителю давал в награду афинских подростков, до поры содержавшихся под стражею в Лабиринте. На первых состязаниях победил военачальник по имени Тавр, пользовавшийся тогда у Миноса величайшим доверием, человек грубого и дикого нрава, обходившийся с подростками высокомерно и жестоко. Аристотель в „Государственном устройстве Боттии“ также совершенно ясно дает понять, что не верит, будто Минос лишал подростков жизни: они, полагает философ, успевали состариться на Крите, неся рабскую службу.»
Согласно историку Демону, полководец Тавр завязал в гавани бой с Тесеем и был убит. Плутарх приводит сведения от разных историков, из которых можно почерпнуть, что у царя Миноса был такой военачальник Тавр, погибший в войне с афинянами, а все остальные подробности, видимо продукт мифотворчества, как считали ученые поздней античности.
По Павсанию, его настоящее имя было Астерий («звёздный») - сын Миноса, побежденный Тесеем. На вазах его тело усеяно звездами, либо испещрено глазами, на монете из Кносса изображался в маске быка.
Имя «Тавр» означает «бык», и неудивительно - ведь на Крите существовал культ быка. На одной из фресок Кносского дворца можно увидеть ритуальный бой с быком - таврокатапсию. Акробат хватает быка за рога и перепрыгивает через его спину. Подобные мотивы существовали в бронзовом веке в разных странах - в царстве хеттов, в Сирии, Бактрии, долине Инда. Более того, следы почитания быка существуют и сегодня в современной Испании. Это коррида, а также перепрыгивание через быка, которое практикуется в Стране басков и в Гаскони. Всем известен ежегодный праздник в Памплоне, когда быков пускают по узким улицам старого города, а люди стараются от них убежать. Поэтому история о Минотавре вполне вписывается в культурные традиции стран Средиземноморья. По одной из гипотез, миф о Минотавре заимствован из Финикии, где Молох изображался также с бычьей головой и требовал человеческих жертв.
Главное в описании Плутарха то, что Минос устраивал гимнические состязания в память об Андрогее, а победителю давал в награду афинских подростков. Из этого описания становится понятным этимология слова Атлантида:
⇨
Атлантида - страна борьбы и состязаний. Происходит от греч. ἀέθλιον, эп. ἆθλον ’награда победителю (на состязаниях); приз; состязание; боевое снаряжение, оружие; борьба’, ион. ἀεθλέω, ἀεθλεύω эп. ἀθλεύω, ἀθλέω ‘бороться, состязаться; воевать, сражаться’, ἄθλησις ‘борьба, состязание; испытание, подвиг’, ἀθλητήρ, ион. ἀεθλητήρ ‘участник состязания, борец’, ἀθλητής, дор. ἀεθλητής ‘участник состязания, борец; мастер, знаток’, ἄθλιος, эп.-ион. ἀέθλιος ‘выставляемый на состязание; бедственный, несчастный, жалкий’. В ряде европейских языков слово атлет заимств. через лат. athleta. Русск. атлет - впервые у Тредиаковского; заимств. через нем. Athlet или франц. athlète.
Далее возможно родство с майя tulul ‛плата, цена; награда’, татар. түләү ‛плата; платить’, казах. төлем ‛плата’, төлеу ‛внести плату, возмещение, выкуп, выплачивать, заплатить, платить, оплата, выплата’. рус. долг, англ. toll ‛дань, сбор, пошлина; плата’, tell ‛платить, отсчитывать’, нем. Zoll ‛пошлина, таможня’, шв. tull ‛пошлина, таможня’, лат. teloneum ‛пошлина, таможня’, гр. τελωνείο ‛пошлина, таможня’, эст. tulu ‛доход, прибыль, приход’, toll ‛таможня’, tulema, tulla ‛идти, ходить, двигаться’, фин. tulo ‛доход, прибыль, приход’, tulli ‛таможня’, tulla ‛идти, ходить, двигаться’, ливск. tūlda, водск. tulla ‛идти, ходить, двигаться’, ижорск. tulla, карельск. tulla, чудск. tulda, веппск. tuu̯da, саамск. tolla̮d, марийск. tolaš, ненецк. to-, энецк.: to-, нганасанск. tui-, селькупск. tǖ- ‛идти, ходить, двигаться’, венг. talál ‛находить’.
В древности Крит был центром минойской цивилизации, процветавшей на острове приблизительно с 2600 по 1400 годы до н. э. и считающейся древнейшей в Европе. Крит был сильнейшей державой Средиземноморья. Название Крит одного корня с русскими словами крепкий и кратный:
⇨
Κρήτη, дор. Κρήτα, эп. Κρῆται ‘Крит’ < *Κράτη < др.-гр. κράτος, эп.-ион. тж. κάρτος ‘сила, мощь, крепость; могущество, власть; глава, вождь, повелитель; одоление, победа’, κρᾰτέω ‘быть мощным, обладать силой; править, управлять, тж. господствовать, властвовать; овладевать, захватывать; схватывать; держать в своей власти, владеть, держать; удерживать, задерживать; управлять, владеть, сдерживать’, κρᾰτύνω, эп. καρτύνω ‘укреплять, усиливать; вооружать; снабжать укреплениями, укреплять; основывать, базировать; владеть, властвовать, править; владеть, обладать’, κραταιόομαι ‘быть или становиться сильным, крепнуть’, καρτύνω эп.-ион. (= κρατύνω) ‘крепко держать, крепко хватать’, καρτερέω ‘мужественно выдерживать, терпеливо переносить; быть стойким, выказывать твердость, обнаруживать упорство’, κρᾰτερός (= καρτερός) ‘сильный, мощный, могучий; могущественный, неодолимый; жестокий, суровый; крепкий, прочный; жесткий, твердый; сильный, бурный; грозный, злобный, злой’, κρᾰτύς ‘могучий’, κρᾰταιός ‘могущественный, непобедимый; могучий, сильный; крепкий, мощный; смелый, отважный, решительный’, κράτιστος, эп. κάρτιστος ‘чрезвычайно сильный, сильнейший’, κρᾰτιστεύω ‘быть (наи)лучшим, превосходить всех’, κρᾰτερῶς ‘твердо, крепко, непоколебимо; сильно, мощно; грозно, сурово’, κάρτᾰ ‘очень, весьма; вполне, целиком’, καρτέρημα ‘испытание, тягота’, καρτέρησις ‘твердость, стойкость, упорство’, καρτερία ‘стойкость, выносливость, терпеливость’, καρτερικός ‘выносливый; терпеливый, упорный’, καρτερικῶς ‘терпеливо, стойко’, καρτερόν ‘сила’, καρτερός ‘сильный, могучий, мужественный; крепкий; великий; огромный, громадный; тяжелый, жестокий, мучительный; тягостный; ужасный, жестокий’, καρτερῶς ‘крепко; сильно, с силой’, κάρτος, эп.-ион. (= κράτος) ‘сила, мощь, мужество’, κρᾰταιΐς ‘сила (тяжести), вес’.
Следующий пример показывает, как *Κράτη могло преваратиться в Κρήτη: др.-гр. κρᾱτήρ, эп.-ион. κρητήρ ‘кратер, сосуд для смешивания вина с водой (из которого разбавленное вино разливалось в чаши); чаша для вина; чаша, сосуд (вообще); кратер вулкана’.
Название острова Крит может быть калькой имени Меноса (Миноса). Имя Меноса одного корня со славянским словом мысль:
⇨
Минос / Менос < др.-гр. μένος ‘сила, мощь; стремительность, неукротимость, ярость; гнев, злоба, бешенство; жизненная сила, жизнь; намерения, мысль’, μένω ‘стоять на месте, стойко держаться; оказывать сопротивление, выдерживать; ждать, ожидать, поджидать; оставаться, пребывать; оставаться в покое, быть неподвижным’, μενεαίνω ‘страстно желать, гореть желанием; быть охваченным злобой, быть в ярости’, μενοινάω, эп. μενοινώω ‘замышлять, задумывать, затевать; гореть желанием, намереваться’, μενοινή ‘желание, стремление’, μενετός ‘ждущий, ожидающий; (долго)терпеливый’. Лат. mēns, mentis ‘ум, мышление, рассудок; благоразумие, рассудительность; образ мыслей, настроение, характер, душевный склад, душа; сознание, совесть; мужество, бодрость; мысль, представление или воспоминание; мнение, взгляд, воззрение; намерение, решение, план, желание’.
Славянские слова мысль, мнение, память и обманывать происходят от одного латинского корня, но заимствованы по разным правилам:
⇨
мысль < *м[еын]c-ль < лат. mēns, mentis ‘ум, мышление, рассудок; благоразумие, рассудительность; образ мыслей, настроение, характер, душевный склад, душа; сознание, совесть; мужество, бодрость; мысль, представление или воспоминание; мнение, взгляд, воззрение; намерение, решение, план, желание’.
мнение, мнить < *м[е]нить < лат. mēns, mentis ‘ум, мышление, рассудок; благоразумие, рассудительность; образ мыслей, настроение, характер, душевный склад, душа; сознание, совесть; мужество, бодрость; мысль, представление или воспоминание; мнение, взгляд, воззрение; намерение, решение, план, желание’.
память, помнить < *по-м[еян]ть < лат. mēns, mentis ‘ум, мышление, рассудок; благоразумие, рассудительность; образ мыслей, настроение, характер, душевный склад, душа; сознание, совесть; мужество, бодрость; мысль, представление или воспоминание; мнение, взгляд, воззрение; намерение, решение, план, желание’.
обман, обманывать < лат. mentior [< mens] ‘лгать; измышлять, ложно показывать, клеветать; симулировать; подражать, воспроизводить; обманывать; сочинять, фантазировать’ < лат. mēns, mentis ‘ум, мышление, рассудок; благоразумие, рассудительность; образ мыслей, настроение, характер, душевный склад, душа; сознание, совесть; мужество, бодрость; мысль, представление или воспоминание; мнение, взгляд, воззрение; намерение, решение, план, желание’.
Вот еще один пример подобного заимствования:
миска < меска < народнолат. mēsа ‘стол’ < лат. mēnsа ‘стол; кушанье, яства, трапеза; лоток, лавка; меняльная лавка, банк; жертвенник, алтарь; подмостки, возвышение (на котором выставляли рабов на продажу); игорный стол’.
менять ~ лат. mēnsа ‘стол; кушанье, яства, трапеза; лоток, лавка; меняльная лавка, банк; жертвенник, алтарь; подмостки, возвышение (на котором выставляли рабов на продажу); игорный стол’ < лат. muto [из *. movĭto от moveo] ‘отодвигать, удалять, оттеснять; менять; изменять’.
© TrueView