Writing emcee's script

Jun 12, 2007 21:59

今天是我们这对新人的大喜之日....在此向大家抽空来出席晚宴字义万二分谢意.
Today is TB's & TG's wedding, we would like to thank everyone for gracing us with your presents (hah) today.

(至于那些说有来却没来的他妈的混账小东西, 我们想对你说)
(As for those sons of their mothers who did not turn up even though they said they will, we like to say)

法克又!!!
Fark you!!

[play wedding highlights]
[1st march in]

Leave a comment

Comments 4

lumoszoga June 12 2007, 15:41:48 UTC
lolz.. i thought hotel got standard script?

Reply

turtlebrat June 14 2007, 14:02:19 UTC
Been emcee twice. Always wanted to say this when on the stage. =D

Reply


moomeh June 14 2007, 03:06:32 UTC
hahaha... :P
ruth here. i thought you stopped posting so "pruned" you off the list.
*adding you back*

Reply

turtlebrat June 14 2007, 14:01:35 UTC
hey was wondering where u were!!
Gratz on your bundle of joy! ^^

*added*

Reply


Leave a comment

Up