В верхнее тематическое оглавление
Тематическое оглавление (Рецензии и ругань)
предыдущее по теме…………………………………
следующее по теме
предыдущее по другим темам……………
следующее по другим темам
Как-то меня упрекнули, что я не пишу про «Закрытые показы» Гордона, предположив, что я в это время сплю.
Но обычно я их все же смотрю, хотя мне и надоел этот еженедельный Новый год. Особенно трудно смотреть обсуждение до 3-х ноги, хотя оно часто интереснее фильма. Креста нет на дирекции 1 канала! Поставили бы пораньше. Конечно, наши интеллигенты гордятся тем, что подобно русским дворянам превратили день в ночь и ложатся спать, как раз тогда, когда простой люд едет на работу, но ведь Первый канал смотрит огромная аудитория, надо как-то и о них думать.
Итак, несколько фильмов - «Шультес» и «Плюс один» - не стоило и обсуждать. Первый, правда, очень хвалили кинокритики, но все равно смотреть его было тяжко, а уж дожить до обсуждения - просто нереально. На мой взгляд, все содержание, все то, что автор хотел показать, могло бы вложиться в короткометражку. Есть человек без души, потерявший память, себя, единственного близкого человека- маму, живущий на автомате. Он тренирует тело, потому что привык - был спортсменом, он ворует кошельки и телефоны, потому что умеет, и потому что, ему надо на что-то жить, а работать ему не приходит в голову: воровать-то проще. Он забыл, что такое добро и зло. Его унылая жизнь иллюстрирована унылыми, хотя и очень гладкими индустриальными пейзажами - ну и зачем это тянуть 2 часа?
«Плюс один» - милый женский фильм, такие раньше называли «лирическими комедиями» (термин придумал, кажется, Э.Рязанов). Симпатичная девушка, но одинокая, с комплексами, зажатая, несколько депрессивная, встретила по работе (она переводчик) человека, который выведет ее из этого состояния полужизни. Он англичанин, актер-кукольник, он привык манипулировать куклами, манипулирует и ею. Ему надо добиться от нее эмоциональной реакции, страсти. Пробудив спящую царевну и убедившись, что она - в самом деле, царевна, он уезжает. Чувствуется, что у него самого - большие проблемы, но не он герой фильма. Он только инструмент. Опять же, что здесь обсуждать? Разве что нехорошо со стороны авторов фильма так потребительски относиться к мужчинам (Как говорят некоторые женщины: «А ты смотри на него как на витамин». Врут, конечно, но это другая тема)
Вчера же обсуждался фильм «Сад» поставленный Сергеем Овчаровым по пьесе А.П.Чехова «Вишневый сад».
Какие люди собрались! Чехововеды и чеховолюбы. Филологи, посвятившие Чехову всю жизнь, режиссеры, ставящие Чехова в театре (Шапиро, не меньше 3-х постановок «Вишневого сада») и Л.Е. Хейфец, актеры, знающие Чехова наизусть ( Баринов, В. Васильева), Швыдкой, видевший чуть ли не все постановки «Вишневого сада». Из рассказов о них запомнилось, как Питер Брук сделал такую большую паузу между отъездом основных героев и последней сценой с забытым Фирсом, что зрители подумали, что это конец и встали, чтобы аплодировать. А тут и Фирс вышел. Так он заставил всех зрителей забыть о Фирсе.
Овчарову, конечно, досталось. Его противники трепетно относятся к каждому чеховскому слову, годами ищут в них глубокий смысл, а Овчаров половину выбросил! Так Шапиро долго думал, почему сад вишневый, ведь Чехову потом говорили, что дворянские сады были яблоневые, а не вишневые. Шапиро не подумал, что Чехову это было все равно, он решил, что дело в том, что вишня красива только, когда цветет, а яблоня - всегда, мол, так он подчеркнул кратковременность красоты. Видите, как тонко (хотя сам тезис о преимущественной красоте яблони перед вишней кажется сомнительным)? Не понравилось критикам и нарочитое комикование актеров, затрудняющее восприятие текста. Овчаров отбивался. Он сказал, что если бы он текст не выкинул, то фильм бы шел 6 часов. Ему сказали, что лучше бы актеры меньше кувыркались. Главный его тезис был в актуальности пьесы для сегодняшнего дня. По мнению Овчарова, если бы не произошла революция, то население России сегодня превосходило бы население Китая, а проклятые большевики всех поубивали. Почему-то его не удивляет, что социалистическая революция в Китае только способствовала приросту населения, хотя Мао вряд ли можно назвать большим гуманистом. А произошла революция потому, что тогдашняя элита вместо того, чтобы спасать свой сад (Все в сад!) проявляла нерешительность и безволие. Они много говорили о ненужном: например, прозвучал звук лопнувшей струны (в фильме потому, что Епиходов. засунул палец в отверстие гитары), а все стали это явление долго обсуждать и строить предположения. Делом надо было заниматься! Кроме того, люди мало любили друг друга, вернее любили, но их влечение не было взаимным, а шло по цепочке («Вот люди в здешней стороне: она к нему, а он ко мне!»): Раневская любит своего заграничного друга, Лопахин любит Раневскую, а Варя любит Лопахина, Аня любит Петю, а Петя опять любит Раневскую, Шарлотта любит Епиходова, а Епиходов любит Дуняшу, Дуняша любит Яшу, а Яша любит Париж, Пищик любит деньги, а деньги любят Лопахина, Фирс любит Гаева, а Гаев любит сестру, а она любит вишневый сад и любовника. А вот если бы все сделали над собой усилие и полюбили тех, кто любит их, и все вместе бы кинулись спасать вишневый сад от вырубки, то не было бы революции, и население России было бы сейчас 2 млрд. человек. То-то бы было счастье! То-то вишневых садов бы насадили!
Кроме того, часть текста Овчаров выпустил по самоцензурным соображениям. Там пригласили на бал играть еврейский оркестр. (Шапиро, кстати, сообщил, что несколько десятилетий думает, почему именно еврейский: ведь в дворянские дома такие оркестры не приглашали) Овчаров не решился это вставить в фильм, потому что его тогда обвинили бы в антисемитизме и разжигании межнациональной розни, сказав, что он нарочно показал, как русские дворяне пляшут под еврейскую скрипку. Актер Баринов заподозрил Овчарова в пропаганде гомосексуализма, потому что там герои как-то нехорошо друг на друга смотрят. Он вспомнил, как в США ставили эту пьесу и спросили актеров почему, Варя не вышла замуж за Лопахина. А они сказали: «Ясно: это потому, что он - голубой».
Телеведущий Максимов неожиданно обиделся на фразу Хейфеца о том, что все мы герои этой пьесы. "Я не Раневская! Я Фирса не забывал!" - сказал он с достоинством. И в самом деле, ничуть не похож на Раневскую! А Герман-самый младший (если считать от деда-писателя), но уже совсем лысый, тоже возмутился критикой Хейфеца. Он обвинил его в приверженности советским традициям и сказал, что именно такие люди выступали гонителями Тарковского, Сокурова и его папы. Тут уж даже Швыдкой вынужден был сказать, что его папу никто не преследовал.
Но в конце все помирились и сказали друг другу спасибо.