Начало в
Часть 1 и
Часть 2Продолжаем всматриваться в имена киевской легенды.
Брат Кий. Ситуация с именем «старшего брата» поставила в тупик не только летописца, но и В.В. Даля и авторов словарей древнерусского языка. Имена трех братьев даже внешне не родственны. В поисках смысла обратимся к русскому языку. (Разбор от Navyserge)
«Имя» Кий можно образовать от конструкции КЪIЄВЪ, что от слова КЪI, впоследствии превратившемся в КИЙ или КЫЙ.
Слог КЪ=КО обозначает приближение, притяжение. Такое слово как КЫЙ вполне подойдет для забивания шеста в речное дно. Шест удерживает (притягивает) лодку от сноса течением. Слово КЫЙ сближает много чего. О том говорится в Толковом словаре В.И. Даля изд.1863-1866. Кий: боек в ступе, ручная трамбовка, уплотнение глины при строительстве глинобитной хаты, инструмент обтесывания камня…
О каком бы значении не говорить, речь не о предмете, а о процессе. Но как раз процессом восточные славяне друг друга и не называли. Однако в словарях…
В
Церковно-славянском словаре слову КЫЙ=КЪI соответствует перевод Кий = молот. Если молот военный, то речь о предмете почетном для воина и князя, и опять но.
Легендарный КЪI=КЫЙ с молотком или молотом в руках вполне мог быть и кузнецом, и камнетесом, и лодочником на понтонной переправе, и строителем глинобитных хат, и как легендарный воин махать боевым молотом. Одна проблема. Кроме боевого молота остальные занятия не княжеские. Но о молоте как об оружии, известно не на Днепре, а у скандинавов. В германо-скандинавской мифологии у бога Тора имелся молот - Сокрушитель (Молнир). После метания молот возвращался в руку бога. Удар молота Тора вызывал гром.
Для того времени на русской равнине характерно метание не молота, а боевых топориков, что и обнаруживают на Руси археологи,
датируя находки с VIII по XIII вв. Да и молотобойцем князя не представить. Но тогда, откуда бы взяться кузнечному прозвищу?
Следуя в русле «молотковой» этимологии академик Б.А. Рыбаков, сравнивает легендарного князя Кия с Божьим Ковалем, т.е. кузнецом. Другая ассоциация Рыбакова связывает легендарного основателя Киева с Карлом Мартеллом - Карл Молот (Рыбаков Б. А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи. М., 1963. С. 25).
Владелец молнии Перун,
У греков - бог Зевес.
Бросался электрическом Перкун.
Молниром Тор известен...
Лишь Кий назначен кузнецом,
А кузня та по над Днепром,
Где город-тезка наречен.
В незапамятные времена легенды о трех братьях кочевали между эпосами разных народов, что и переписывали летописцы. Вот ещё вариант легенды, изложенной в «Речи Хамдира» из «Старшей Эдды» (древнеисландский эпос второй половины XIII века). Ёрмунрек казнил неверную жену по имени Сванхильд (Swanahilt). В переводе с древнегерманского языка swan означает лебедь, а hild - битва. Всё вместе Битва лебедя.
В эпосе у сестры есть братья Хамдир, Сёрли и Эрп.
Вот и наша сестра Лыбедь нарисовалась, а заодно и обозначился сюжет известной сказки А.С. Пушкина, в какой царевна Лебедь борется с чародеем. Дадим волю фантазии, и тут же увидим рядом с частью имени Swanahilt - «hilt» созвучное и близкое по контексту немецкое слово Hilfe, означающее помощь. Перед нами яркими красками заиграл сюжет сказки Пушкина. Царевич помогает царевне Лебедь спастись от коршуна-чародея. Кроме того, часть имени Swanahilt - «Swa» в кириллическом переложении «СВА» перекликается с именем матери Сва из славянской мифологии.
Вот почему Александр Сергеевич считал Лебедь именем женским. Круг обмена сюжетами замкнулся. Период создания легенды локализуется между XIII и XVIII веками.
Подведем итог.
Одно имя как процесс или инструмент для процесса, другое - библейский топоним, третье - местная особенность берегов Днепра. Имя сестры распространено по всей Европе и привязка к Днепру не убедительна.
Ответственность у этимологии велика, но реальной основы для легенды нет. Слова для имен из легенды заимствованы, а значит для русских братьев-князей не родные.
В.И. Далю пришлось словарные дубины-толкатели прикрыть целым букетом смысловых синонимов. Не случайно авторы словарей трактуют имя Кий как молот, что взято из скандинавской легенды в соответствии с модной на тот момент норманнской теорией. В ПВЛ молота Сокрушителя нет, но и без него понятно, откуда ветер подул. Также уточняется и время, когда этот эпизод сочинён для ПВЛ. Начали со времени польского профессора и католического иерарха Яна Длугоша, а завершили редактирование немецкие академики Петербургской Академии наук Байер, Миллер и Шлецер.
Писал Длугош в свойственной ему манере (перевод текста Длугоша с латинского): «После смерти Кия, Щека и Хорива (Kyg, Szczyek et Korew), наследники по прямой линии, их сыновья и племянники много лет господствовали у русинов (Ruthenos). Всё верно. Кому еще господствовать над русинами как не персонажам скандинавской легенды в соответствии с норманнской теорией. В ходе редакции легенды из Старшей Эды имена подправлены: Хамдир (Хорив), Сёрли (Шек) и Эрп (Кий). Сестра Сванхильд переводом превращена в Лебедь. В процессе правки имя брата Хорива привязывается к библейской географии (гора Хорив). Что стало возможным после знакомства с Ветхим Заветом (Геннадиева Библия, конец XV века). Это дониконовский период. Нижняя граница времени создания легенды смещается в XV век. Вероятно XVI-XVII вв.
Составители легенды люди близкие к Церкви. Канон религии суров и его выполнение под сомнение не ставится. Как следствие летописцы прилежно развивают предложенную тему в меру своих возможностей. Время туманит истоки, и нужная трактовка становится общепринятой.
Вы по-прежнему полагаете, что легенда о князе Кие с братьями и с добавленной для навигации рекой-сестрой, создана в дохристианские времена?! Тогда вопрос. Могли ли местные ещё не крещеные племена, поклонявшиеся Перуну и Мокоши, как о том повествуют летописи, в массе своей принять основополагающий топоним христианства (гора Хорив) из Ветхого Завета (Танаха), забыв родной древний уклад? Да и не знали тогда на Руси Танах, поскольку до массового знакомства с Ветхим Заветом, созданным на основе Танаха ещё века и века.
В нашем случае использован прием искусственного создания истории на основе реальной географии, заимствованных мифов и религиозных зарубежных топонимов.
Так откуда произошло имя города на Днепре?
Вероятная версия: название городу дал народ Куявы, известный многочисленными однотипными топонимами в Европе, включая Куявско-Поморское воеводство современной Польши, с городками Куява и Киево.
Название близкое к «Киев» встречается не только в Польше, оно присутствует в Чехии, Словакии, республиках бывшей Югославии. «Kijevo», «Kyjev», «Kijevo», Киевец и пр. Изобилие и разнообразие «киевских» топонимов говорит и не в пользу версии с хазарским военачальником Куйя, поскольку эти топонимы встречаются на территориях в свое время Хазарии не подвластных.
Наш Киев на Днепре один из многих десятков подобных названий образованных от этнонима Куявы. Но это название для городка-крепости на границе Хазарского Каганата, а потому оно не первично. Начальное название города скорее хазарское - Самватос = Субботин. Легенда о Киеве потребовалась по многим причинам, и одна из них религиозное переименование города.
Составляя даже не эпос, а легенду на заказ, её авторы в попытке переписать историю вольно или невольно проводят исторические параллели, которые как, оказывается, скрыть невозможно. Но удивляет не это. Статья составлена по справочным данным. Значит историкам не одного поколения сие давно ведомо. Так зачем же осознанные небылицы, в Истории?
Плодовита кошка Конфуция. Ситуация напоминает события вокруг Книги Велеса. Море информации при отсутствии первоисточника. Верим безоговорочно переписанным словам летописца (спискам), но в том же отказываем автору Книги Велеса. Или как в русском языке, - Всякая прибаска хороша с прикраской. Красное словцо - не ложь. А может все-таки: Красно поле пшеном, а беседа - умом.
Окончание следует
Начало в Часть 1.
Часть 2,
Часть 3,
Часть 4