Барсук против двенадцати зверей - 2

Jul 26, 2010 22:24



 Лесные звери и птицы - они дикие, некультурные. Едят не палочками из чашек и с бумажек, как зодиакальная компания, а прямо с листа. Кстати, крайнюю левую птицу мы так и не опознали  - если кому она знакома, подскажите!


Сказано - сделано: лесные звери и птицы облачились в доспехи и пошли на небесных. Те тоже собрались на военный совет, приготовились дать решительный отпор. Недаром в Японии двенадцать знаков Зодиака соотносятся с двенадцатью грозными воеводами - спутниками будды-целителя Якуси.

 
 
 

Мятежники рассчитывали на то, что у них птиц много, а в звёздном круге - только один, да и тот Петух, но просчитались: защиту с воздуха, да и нападение тоже, взял на себя Дракон.


И после долгой и кровопролитной битвы, где многие блеснули доблестью, нападающие были решительно отброшены.




 
 
 

Ястреб, опытный воин и мудрый муж совета, предложил новый замысел - напасть ночью, под покровом тьмы.


Поначалу дела у мятежников пошли на лад, но ночь звёздным зверям оказалась вполне привычна, и войско Тануки было разбито вторично.

 

Боевой дух упал, и кое-кто уже начал роптать на вождя. И тогда барсук решил победить врага в одиночку.

Тануки вообще славится своими оборотничьими умениями - то человеком перекинется, то вообще чайником… На этот раз он принял обличье страшного демона. Двинулся в бой - и небесные звери перепугались и готовы были обратиться в бегство. Так бы Тануки и победил, если бы Пёс не унюхал, что запах у демона всё равно знакомый, барсучий. Пёс залаял, погнался за чудищем - Тануки испугался и бежал с позором. И всё войско его покинуло.


 

Кто другой, может быть, покончил бы с собой. Но Барсук осознаёт всю тщету своих желаний и призрачность преходящего мира. Тануки покидает свою барсучиху и малых деток, и объявляет им, что решил принять монашество. Барсучиха скорбит, барсучата орошают слезами отцовские рукава: «Батюшка, не покидай нас!»



Но Тануки непреклонен. Он постригается в монахи и проводит остаток дней, славя будду Амиду. А вместо барабана стучит по собственному надутому животу. И скорбь его сменяется умиротворением.





Как и свиток про обезьянью свадьбу, эта история про Тануки - для лёгкого чтения (и разглядывания). Она не привязана к какому-то определённому храму, святилищу или городу, и может быть, поэтому стала широко известной, воспроизводилась не раз, с рисунками разных художников. Одни и те же рисунки тоже копировались, иногда - с новой раскраской.






Вроде бы всё несерьёзно - но тут тебе и китайский календарь, и родная поэзия, и будды. Любопытно, сколько разного содержания вмещается в такие рассказы, и они от этого не перестают быть лёгкими.

звери, японское

Previous post Next post
Up