гарні ілюстрації... судячи з уривків тексту і моїх знань французької, в книжці розповідається якась дуже романтична історія.... Nell'aria immobile del mattino sembrava che il tempo se fosse fermato. - Ранкове нерухоме повітря нагадувало, наче час зупивнися. Marco già da un po' non faceva più parte della sua vita. Ma lei era certa che un giorno sarebbe ritornato come amico. - Марко вже не був частиною її життя. Однак вона була певна, що одного дня він повернеться як друг.
Comments 2
Nell'aria immobile del mattino sembrava che il tempo se fosse fermato. - Ранкове нерухоме повітря нагадувало, наче час зупивнися.
Marco già da un po' non faceva più parte della sua vita. Ma lei era certa che un giorno sarebbe ritornato come amico. - Марко вже не був частиною її життя. Однак вона була певна, що одного дня він повернеться як друг.
Reply
Reply
Leave a comment