Домчался на метро до "Речного вокзала", в маршрутку сел.
Напротив - пожилые супруги, благодушные советские пенсионеры, раздают в салоне запах свежеиспеченного хлеба. Сбоку - пестро одетая девушка с кольцом в носу, держит на коленях закутанного щенка. Глухо заиграл монофонический рингтон. Супруг вынимает из внутреннего кармана пуховика кнопочную
(
Read more... )
Comments 11
Только что смотрел фильму, фраза понравилась:
- Говорю ли я по-французски? Конечно, я же русский!
Reply
Reply
Reply
Reply
Интересные наблюдения, жаль я так не умею. Это про разные районы города или ?
Reply
Угадали
Reply
Конечно, везде есть "своеобразные" районы, но неужто такая разница ?
Reply
Вы не в Миассе живёте случайно ? Тут такой текст увидел, навеяло -
Да и без телевизора в СССР хватало мрази. Я вырос в каторжном краю. Буквально - мой город, Миасс, стоял на пути каторжных конвоев, гремевших кандалами в Сибирь. Потом хаос золотой лихорадки 20-х годов 19 века. Генетика, вобщем. Отрицательный отбор. Северная часть города, где жили сотрудники закрытых предприятий - интеллигентная, а южная, где жили все остальные - криминальная до мозга костей. После 8-го класса в 9-м учиться остались один из трёх, остальные по шарагам, девки беременили и делали аборты с 7-8 класса, бывали и те, кто проституцией занимался с того же возраста. Я из класса один поступил куда хотел, остальные в лучшем случае - куда смогли. 90-е прошли не как шок, а как нечто совершенно естественное.
В армии от одного парнишки услышал такое: "Я долго думал, куда лучше пойти жизни научиться - в армию или в тюрьму? Одни говорили лучше в тюрьму, другие - в армию. Решил всё-таки отслужить!". Он был казахстанцем, из выселенных украинцев.Вот такой был наш СССР. ( ... )
Reply
Лев Толстой и на французском писал, но всё равно - великий русский (не французский!) писатель. Ничего плохо в овладении еще одним языком не вижу.
Reply
Это не особый скилл, это абсолютно естественный для современного человека навык - разговаривать на одном - двух иностранных языках.
Reply
Leave a comment