100 фактов о том, о сем в Малайзии

Mar 24, 2010 14:46

Писать буду по 10 фактов за пост. Начну с малайского языка.

Вот как звучит малайский

image Click to view



10 фактов о малайском языке )

Язык, 100 фактов

Leave a comment

Comments 58

iskusitelnitza March 24 2010, 06:55:40 UTC
Очень интересно:) Узнать что-то новое для себя. Жду продолжения:)))

Reply

upita March 24 2010, 08:52:53 UTC
спасибо :) продолжу на днях

Reply


(The comment has been removed)

upita March 24 2010, 08:44:30 UTC
спасибо :)

Reply


(The comment has been removed)

upita March 24 2010, 08:51:34 UTC
про времена - японцы тоже где-то рядом. у них есть прошедшее и не прошедшее. 2 времени.

про множественное число - это иногда. если по смыслу ясно, что имеется в виду множественное число, то не нужно повторять дважды. у этого повторения скорее собирательный характер.

Reply

ashel February 28 2011, 11:16:12 UTC
Насколько я знаю, вроде у китайцев тоже не очень со временем. То есть сказал слово, а потом второе, которое означает прошедшее время. Или будущее.

Reply

povial July 19 2010, 13:38:14 UTC
Удвоение как показатель множественности используется редко, только если из контекста неясно, что имеется в виду. Обычно есть множекство других слов, указывающих на множественность - числа, например.

Reply


alena_brodilka March 24 2010, 07:04:06 UTC
интересно :)
7. а как говорят про прошедшее и будущее времена?
8. охохо! это и есть главная сложность языка?

Reply

upita March 24 2010, 08:49:46 UTC
7. обходятся по смыслу при помощи наречий: вчера, уже, скоро, завтра, еще не и так далее. да и приставки иногда несут смысловую нагрузку, указывающую на определенное время.

8. если преподаватель нормально объяснит, то все не так сложно.

Reply


kaa001 March 24 2010, 07:28:41 UTC
Хм, не знал, что в малазии раньше вязью арабской писали, хотя это и логично. Думал, там как у тайцев - "детские каракули" :)

Reply

upita March 24 2010, 08:48:59 UTC
а то, что было у них до джави, вроде и есть те самые "каракули"

Reply


Leave a comment

Up