Мать одалживает свои одежды дочери. Публикация первая
Apr 07, 2016 20:50
Пятый фрагмент Предисловия к книге Зоар с комментарием Сулам рабби Еhуды Ашлага
16) Сказал рабби Шимон: Поэтому Небеса и воинство их были сотворены в Мэм-hЭй [179], т.е. в Мальхут [2], ведь написано: Когда увижу Небеса Твои, дело перстов Твоих [200] … А до этого написано: Мэм-hЭй, могущественно Имя Твое во всей земле, ибо поместил Ты величественность Твою на Небесах [201]. Ведь Небеса были сотворены в Имени Мэм-hЭй, представляющем собой Мальхут, а написанное на Небесах указывает на Бину [19], называющуюся Мэм-Йуд [181] и находящуюся над Зеир Анпином [30], который называется Небесами, что означает, что он возносится в Имя Элоким [37]. Пояснение. Мэм-hЭй, т.е. Мальхут, поднимается и присоединяется к Бине, называющейся Элоким, после того, как Он сотворил Свет для Света Его, т.е. после того, как Он сотворил Свет Хасадим [20] как драгоценное одеяние для Света Хохма [18], находящегося в Имени Мэм-Йуд (как сказано выше, в п.14), причем они облачились друг в друга и Мальхут вознеслась в Высшее Имя Элоким, что является Именем Бины, ибо Мальхут присоединилась к ней. И поэтому сначала Он сотворил Элоким [202], т.е. Высшую [ступень] Элоким, являющуюся Биной, а не Мальхут. Ибо Мэм-hЭй, т.е. Мальхут, не таков и не становится строением, имеется в виду Мэм-Йуд Алеф-Ламед-hЭй [177], как мы уже говорили.[Читать далее]
Комментарий. Поскольку низший мир, Мэм-hЭй [179], притягивает Мохин [56] в Имени Элоким [37] из Высшего мира, то была возможность сотворения Небес и воинства их с помощью Мэм-hЭй, т.к. не произвести потомства без Высших Мохин, которые уже упоминались, т.е. без Мохин дэХая [117]. И об этом они говорили: Поэтому, т.е. потому, что низший мир, Мэм-hЭй, также существует в Имени Элоким, проистекающем из Высшего мира, Небеса и воинство их были сотворены в Мэм-hЭй, у Мэм-hЭй были силы произвести это потомство: Небеса и воинство Небесное.
И поэтому стих гласит: ибо поместил Ты величественность Твою на Небесах [201], чтобы сообщить нам, что Мохин [56] притягиваются от Имени Элоким [37] [ступени] Йисраэль Сава уТвуна [86] благодаря соединению Мэм-Йуд [181] с Алеф-Ламед-hЭй [177], происходящем выше Небес, являющихся Зеир Анпином [30]. И об этом сказано: на Небесах он возносится в Имя, ибо величественность, т.е. Мохин, находится на Небесах, выше Зеир Анпина, представляющего собой [ступень] Йисраэль Сава уТвуна, т.к. в пределах этой [ступени] он возносится в Имя Элоким, характеризующееся [словами] “Мэм-Йуд сотворил Алеф-Ламед-hЭй” [146]. Об этом уже говорилось. Но в самих Небесах, представляющих собой Зеир Анпина, нет Мэм-Йуд, а есть только Мэм-hЭй [179]. Об этом также говорилось.
И после того, как был притянут уровень Хохма [18], поскольку точка вновь вышла изнутри Замысла, вновь произошел Зивуг [51] Вав Кцавот [152] для того, чтобы притянуть Свет Хасадим [20], и облачился Свет Хохма в Свет Хасадим, и тогда Мэм-Йуд [181] стал светить в Алеф-Ламед-hЭй [177], как уже говорилось. И об этом сказано: После того, как Он сотворил Свет для Света Его, т.е. Свет Хасадим для Света Хохма, причем они облачились друг в друга и [Мальхут [2]] вознеслась в Высшее Имя, и облачился Свет Хохма в Свет Хасадим, Мохин [56] от Мэм-Йуд достигли Алеф-Ламед-hЭй, и соединились буквы друг с другом, и вознесся он в Имя Элоким [37]. Об этом уже говорилось. И [вознесся] он в Высшее Имя, т.е. выше Небес, выше [ступени] Йисраэль Сава уТвуна [86], в которых находится Мэм-Йуд, но не в Небеса, представляющие собой Мэм-hЭй [179].
И об этом сказано: Мэм-hЭй [179] не таков и не становится строением, ибо Мэм-hЭй - это Бина [19], на которую со времени Цимцума Алеф [203] не было наложено совсем никакого запрета, т.к. запрет налагается только на одну центральную точку, т.е. Мальхут [2], в которую запрещено получать Свет, и по сути дела она была исправлена с помощью Зивуга дэhАкаа [51], предназначенного для того, чтобы поднять возвращающийся Свет, но девять первых Сфирот [3] были освобождены от какого-либо запрета и они были пригодны для получения Света Хохма [18], и лишь во время Цимцума Бет [119], чтобы подсластить Мальхут Атрибутом Милосердия, она вознеслась к Абе [84], и Аба благодаря этому обрел исправление, став подобным Дэхару [121] и Нукве [31], и заняла Мальхут место Бины, и точка, т.е. Мальхут, вознеслась, чтобы стать Замыслом, Биной, и с этого времени был наложен запрет и на Бину, и обрела она исправление с помощью Масаха [50], чтобы не получать Свет Хохма внутрь себя, чтобы вступить в Зивуг дэhАкаа и поднимать возвращающийся Свет, как уже говорилось. Ведь Бина происходит от такого Источника, что она пригодна к получению [Света] Хохма без какого-либо запрета, но на нее был наложен запрет и ей был дан Масах только для того, чтобы подсластить Мальхут. И поэтому благодаря поднятию Майин Нуквин [87] низшими был притянут новый Свет от АБ САГ [88] [мира] Адам Кадмон [89], который снова низвел точку с места Бины на свое место, к Мальхут, как это было во время Цимцума Алеф, и вывел точку за пределы Замысла. И благодаря этому освобождается Бина от всяких запретов и вновь получает Свет Хохма, как сказано выше. И после того, как уровень [Света] Хохма облачается в [Свет] Хасадим [20], светит Мэм-Йуд [181] в Алеф-Ламед-hЭй [177] и раскрывается Имя Элоким [37]. Так вот все это строение Имени Элоким совершенно невозможно в Мэм-hЭй, т.к. Мэм-hЭй - это нижний край Небес, т.е. сама Мальхут, которая происходит от такого Источника, что на нее налагается запрет также и во время Цимцума Алеф, и она непригодна к получению внутрь себя какого-либо свечения Хохма, и об этом сказано: Мэм-hЭй не таков и не становится строением, ибо только к внутренней части Мэм-Йуд относится место строения Имени Элоким благодаря тому, что она вновь появилась изнутри Замысла, а не в Мэм-hЭй.
17) Но когда эти буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] притягиваются сверху, от Бины [19], вниз, к Мальхут [2], ибо мать одалживает свои одежды дочери и украшает ее своими украшениями, тогда притягивается Имя Элоким [37], от Бины, являющейся матерью, к Мальхут, являющейся дочерью. И когда она украшает ее своими украшениями надлежащим образом, т.е. когда появляется перед ней всякий мужчина, то тогда написано о ней: Пред лицо Владыки, Г-спода [204]. Ибо тогда называется Мальхут Владыкой, а это имя мужчины. Как ты говоришь [166]: Вот ковчег завета Владыки всей земли [205]. Ведь этот стих дает Мальхут, называющейся ковчегом завета, имя “Владыка всей земли”. А это мужское Имя. А так происходит, поскольку она обрела сосуды, называющиеся одеждами, и Мохин [56], называющиеся украшениями, от матери, т.е. Бины. Ибо тогда выходит [буква] hЭй из Мэм-hЭй [179] и на ее место входит [буква] Йуд, и называется Мальхут Мэм-Йуд [181] подобно Бине. И тогда она украшается мужскими одеждами, т.е. одеждами Бины, как уже говорилось, напротив всего Израиля.
Объяснение этих слов. Как уже объяснялось (выше, в п.13), после того, как создал Он в Рош [45] [206] Арих Анпина [28] одну точку и она вознеслась, чтобы стать Замыслом, причем Хохма [18] обрела благодаря ей исправление, став подобной Дэхару [121] и Нукве [31], то тогда изваял Он в ней все фигуры, причем все уровни пяти Парцуфов [27] мира Ацилут [33] были сформированы в ней таким образом, что на каждом уровне были только Кэтэр [17] и Хохма, в Арих Анпине, в Абе вэИме [29] и в Зеир Анпине [30] и Нукве; и высек Он в ней все изображения, ибо благодаря ей отделились три Сфирот [3], Бина [19], Зеир Анпин и Мальхут [2], от каждого уровня [и упали] на ступень, находящуюся под ним: ведь Бина, Зеир Анпин и Мальхут Арих Анпина упали [на ступень] Абы вэИмы, а Бина, Зеир Анпин и Мальхут Абы вэИмы упали [на ступень] Зеир Анпина и Нуквы, а Бина, Зеир Анпин и Мальхут Зеир Анпина и Нуквы упали в [миры] Брия [43], Ецира [78], Асия [79]. Посмотри, что там написано.
И объяснялось там, в [комментарии] Сулам, что те две Сфирот [3], что остались на ступени, т.е. Кэтэр [17] и Хохма [18], называются Мэм-Йуд [181]. А те три Сфирот, что отделились от каждой ступени, называются тремя буквами Алеф-Ламед-hЭй [177].
И об этом они говорили: Когда эти буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] притягиваются сверху вниз, т.е. когда точка вознеслась, чтобы стать Замыслом, как уже говорилось, три буквы Алеф-Ламед-hЭй отделились от Абы вэИмы [29] и упали на ступень, находящуюся под ними, т.е. Зеир Анпина [30] и Нуквы [31], как уже говорилось. Ибо при этом считается, что Алеф-Ламед-hЭй Абы вэИмы, находящиеся в пределах Зеир Анпина и Нуквы, были притянуты сверху вниз и облачились внутрь Зеир Анпина и Нуквы, причем Алеф-Ламед-hЭй Абы [84], представляющего собой [ступень] Йисраэль Сава [86], были притянуты к Зеир Анпину, а Алеф-Ламед-hЭй Имы [36], представляющей собой Твуну [86], были притянуты к Нукве.
И об этом сказано: И мать одалживает свои одежды дочери и украшает ее своими украшениями, т.е. во время обретения Мохин [56] дэГадлут [35], как объясняется выше [207], в словах рабби Шимона, было притянуто резное изображение одной сокрытой фигуры, Святая Святых, являющейся строением в глубине, появляющейся изнутри Замысла. Это означает, что точка вновь вышла изнутри Замысла на свое место, в Мальхут [2], причем были возвращены на ступень три сосуда, Бина [19] вместе с Зеир Анпином [30] и Нуквой [31], и были притянуты три Света, Кэтэр [17], Хохма [18], Бина, называющиеся Святая Святых, посмотри, что там написано. И знай, что когда сосуды, Бина вместе с Зеир Анпином и Нуквой, были возвращены от Гуф [83] к Рош [45] Арих Анпина [28], вместе с ними были притянуты также облекающие их Аба вэИма [29], и они также поднялись к Рош Арих Анпина и обрели там те же Мохин, Святая Святых, находящиеся в Рош Арих Анпина. А причина этого состоит в том, что таков закон: Высший, нисходящий к низшему становится подобным ему, а также низший, поднимающийся к Высшему, становится подобным Ему. И поэтому в состоянии Катнут [39], когда Бина вместе с Зеир Анпином и Нуквой отделились от Рош Арих Анпина и упали в его Гуф, облачившись в Абу вэИму от Пэ [85] и ниже, стали Бина Арих Анпина вместе с его Зеир Анпином и Нуквой собственно ступенью Аба вэИма. И поэтому в состоянии Гадлут, когда Бина Арих Анпина вместе с его Зеир Анпином и Нуквой возвратились на ступень его Рош, они взяли с собой также и Абу вэИму, т.к. они уже стали одной ступенью во время Катнут, и поэтому и в Гадлут оказывается, что Аба вэИма теперь поднялись вместе с ними к Рош Арих Анпина, ибо они также стали идентичными этому [Рош] и получают те же самые Мохин, которые находятся в Рош Арих Анпина и называются Святая Святых.
И точно так же поднялись Зеир Анпин [30] и Нуква [31] к Абе вэИме [29], ибо после того, как Аба вэИма получили Мохин [56], находящиеся в Рош [45] Арих Анпина [28], вышла и в них точка изнутри Замысла на место Мальхут [2], причем их Бина [19] вместе с Зеир Анпином и Нуквой были возвращены на ступень Аба вэИма точно так же, как говорилось выше об Арих Анпине. Так вот на [ступень] Аба вэИма, когда Бина вместе с Зеир Анпином и Нуквой вновь поднялись к ней, они взяли с собой также и Зеир Анпина и Нукву, облекающих их, и поднимаются также и Зеир Анпин и Нуква к Абе вэИме и получают Мохин Святая Святых, находящиеся там.
И об этом они говорили: И Има [36] одалживает свои одежды дочери и украшает ее своими украшениями, т.е. поскольку три буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] Имы были притянуты к Нукве [31] в состоянии Катнут [39], что, как уже говорилось, считается, будто Има одалживает свои одежды дочери, ибо таким образом три сосуда, Бина [19] вместе с Зеир Анпином [30] и Нуквой, представляющие собой Алеф-Ламед-hЭй, отделились от Имы и упали в Нукву, ведь они стали собственно ступенью Нуква, т.к. Высший, нисходящий к низшему становится подобным ему. И считается, что Има одолжила свои сосуды Алеф-Ламед-hЭй дочери, т.е. Нукве, ибо теперь ими пользуется Нуква. И при этом оказывается также, что она украшает ее своими украшениями, т.е. ко времени Гадлут [35], когда три сосуда Алеф-Ламед-hЭй, Бина Имы вместе с ее Зеир Анпином и Нуквой, возвращаются к Име, тогда и Нуква вместе с ними поднимается к Име, как уже говорилось. И тогда Нуква получает Мохин [56] Святая Святых, находящиеся в Име, ибо низший, поднимающийся к Высшему, становится подобным Ему, как говорилось выше. И теперь выходит, что благодаря тому, что Има одалживает одежды Алеф-Ламед-hЭй дочери во время Катнут, она украсила ее своими украшениями, представляющими собой Мохин, во время Гадлут; и оказывается [Нуква] украшенной украшениями Имы.
И когда она украшает ее своими украшениями надлежащим образом, когда существует два вида украшений, полученных Нуквой [31] от Имы [36], т.е. Мохин [56] трех первых Сфирот [3]: либо от нижней Имы, называющейся Твуна [86] и располагающейся от Хазэ [92] Арих Анпина [28] и ниже, либо от Высшей Имы, располагающейся от Хазэ Арих Анпина и выше. И когда Нуква поднимается к Твуне и Твуна украшает ее своими украшениями, эти украшения еще не считаются надлежащими, т.к. Нуква при этом еще пребывает в состоянии [характеризующемся словами] “в нем заключен вопрос” подобно Твуне до поднятия Майин Нуквин [87], как уже говорилось (в п.8, начиная со слов “И вот ты”); и поэтому они не являются надлежащими. Но когда Нуква поднимается в место Высшей Имы, находящейся от Хазэ Арих Анпина и выше, и Высшая Има украшает Нукву своими украшениями, тогда эти украшения считаются надлежащими, как объясняется здесь и будет объясняться далее.
Когда появляется перед ней всякий мужчина, … и тогда она называется Владыкой - когда Нуква [31] поднимается к Твуне [86] и получает от нее Мохин [56]. Ведь тогда украшения еще не являются надлежащими, т.к. у нее еще “остается вопрос”, что означает, что она еще должна вознести Майин Нуквин [87] от низших, чтобы окончательно завершилось ее формирование, как уже говорилось. И тогда считается, что мужчины народа Израиля получают от Зеир Анпина [30], поднявшегося к Йисраэль Сава [86], но когда Нуква поднимается к Высшей Име [36], то она окончательно формируется и у нее больше не “остается вопроса”, т.е. она больше не нуждается в [вознесении] Майин Нуквин, и тогда она считается Дэхаром [121], и мужчины народа Израиля получают от нее.
И об этом сказано: Когда появляется перед ней всякий мужчина, т.е. все мужчины народа Израиля встречаются пред лицом ее и получают от нее. И тогда она называется Владыкой, т.е. при этом она называется не Именем Ад-най [208], ибо это ступень Нэкэйва [209], а именем Адон [210], который является [ступенью] Захар [134]. И это потому, что у нее больше не “остается вопроса”, т.к. ей больше не присуще поднятия Майин Нуквин [87], и поэтому она считается [ступенью] Захар. И об этом сказано: Вот ковчег завета Владыки всей земли [205], - ковчегом называется Нуква [31], т.к. Есод [74] Зеир Анпина [30], называющийся Заветом, вошел в нее. Ведь Имя Владыка всей земли, которым стих называет Нукву - это мужское Имя. И об этом сказано: Ибо тогда выходит [буква] hЭй и входит [буква] Йуд, т.е. [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй [179] выходит из него т.к. эта [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй указывает, что в ней “заключен вопрос”, как уже говорилось; т.е [вопрос] Что ты знаешь, … разве все не сокрыто так же, как вначале [211]; посмотри, что там [212] написано. Ведь [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй указывает на то, что в ней “заключен вопрос”. И он говорит, что эта [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй выходит из него, и входит Йуд вместо hЭй, и она называется Мэм-Йуд [181] подобно Име [36]. И тогда из нее строится Имя Элоким [37], как из Имы.
18) И другие буквы, т.е. Алеф-Ламед-hЭй [177], притягивают к себе [213] Израиль свыше, от Бины [19], к этому месту, т.е. к Мальхут [2], называющейся теперь Именем Мэм-Йуд [181] подобно Бине. Алеф-Ламед-hЭй вспоминаю я [214]. Это означает, что я произношу эти буквы Алеф-Ламед-hЭй устами своими, и я изливаю [214] слезы [215] по воле души своей [214], чтобы притянуть эти буквы Алеф-Ламед-hЭй от Бины. И тогда шествую [214] свыше, от Бины, до Дома Элоким [37] [214], т.е. до Мальхут. Чтобы Мальхут стала называться Элоким подобно Бине, называющейся Элоким. И в чем притяну я их? В возгласах радости и благодарения празднующей толпы [214]. Сказал рабби Элазар: Молчание мое построило Высший hаМикдаш, т.е. Бину, и низший hаМикдаш, т.е. Мальхут. И действительно, как люди говорят, слово [стоит] Сэлу, а молчание - вдвое [больше] [216]. “Слово [стоит] Сэлу” - это означает то, что я сказал, и мои пояснения к этому. “Молчание - вдвое [больше]” - это значит, что то, что я молчал, равносильно двум речениям, ибо были сотворены и построены два мира вместе, а именно Бина и Мальхут. Ведь если бы я не перестал говорить (как сказано выше, в п.11), не постиг бы я единства этих двух миров.
Комментарий. После того, как выходит [буква] hЭй из Мэм-hЭй [179] и входит [буква] Йуд к Мэм, и [теперь это] называется Мэм-Йуд [181], тогда притягивают к ней люди народа Израиля благодаря поднятию Майин Нуквин [87] другие буквы Алеф-Ламед-hЭй [177], к этому месту, т.е. Мэм-Йуд, и Нуква [31] возносится в Имя Элоким [37]. А что означает это притягивание, уже объяснялось выше. Ибо Алеф-Ламед-hЭй Высшего падают к низшему во время Катнут [39], и поэтому они притягиваются к низшему и во время Гадлут [35]; ведь когда Бина [19] вместе с Тифэрэт [22] и Мальхут [2] Высшего, представляющие собой буквы Алеф-Ламед-hЭй, возвращаются к Рош [45] Высшего, они берут с собой также и низшего, и низший обретает буквы Алеф-Ламед-hЭй и Мохин [56], содержащиеся в них, потому что он пребывает вместе с ними в Рош Высшего. Ибо низший, поднимающийся к Высшему, становится подобным Ему (как сказано выше, в п.17, начиная со слов “И об этом сказано: И мать”). И об этом сказано: И другие буквы … Алеф-Ламед-hЭй вспоминаю я [214] … , чтобы притянуть эти буквы, что, по сути дела, является поднятием Майин Нуквин, т.к. люди народа Израиля возносят Майин Нуквин, чтобы притянуть Мохин дэГадлут благодаря тому, что они притягивают буквы Алеф-Ламед-hЭй Высшей Имы [36] к Нукве. И об этом сказано: Алеф-Ламед-hЭй вспоминаю я, т.е. чтобы притянуть их, я произношу Алеф-Ламед-hЭй устами своими, и я изливаю [214] слезы [215] по воле души своей [214], т.е. молитву со слезами, не возвращающуюся ни с чем; и тогда, т.е. после того, как я вознес Майин Нуквин, шествую [214] свыше, притягиваю буквы Алеф-Ламед-hЭй свыше, от Абы вэИмы [29], до Дома Элоким [214], т.е. до Нуквы, называющейся Домом Элоким, и после того, как притянуты буквы Алеф-Ламед-hЭй, она сама называется Элоким. И об этом сказано: чтобы стать Элоким подобно ей, т.е. подобно Име.
И об этом сказано: Слово [стоит] Сэлу, а молчание - вдвое [больше] [216], т.к. речение рабби Элазара подняло Нукву [31] до Твуны [86], находящейся ниже Хазэ [92] Арих Анпина [28], т.к. при этом говорится, что у нее еще остается вопрос, как сказано выше, и она называется Сэла. И об этом говорится: Слово [стоит] Сэлу. Однако благодаря тому, что умолк рабби Элазар и уступил место рабби Шимону, чтобы тот раскрыл Мохин [56] дэХая [117], что происходит вследствие поднятия Нуквы к Высшей Име [36], были выстроены два мира, как один. Ибо низший мир, т.е. Нуква, становится единым с Высшим миром, и об этом сказано: Молчание - вдвое [больше], ибо были сотворены и построены два мира вместе. Ведь Нуква поднялась к Име и становится Дэхаром [121] подобно Высшей Име.
Примечания переводчика --------------------------------- [200] Когда увижу Небеса Твои, дело перстов Твоих - Тэhилим 8, 4. [201] Сколь (пишется Мэм-hЭй [179]) могущественно Имя Твое во всей земле, ибо поместил Ты величественность Твою на Небесах - Тэhилим 8,2. [202] Сначала Он сотворил Элоким [37] - возможная интерпретация стиха Бэрэйшит Бара Элоким (Бэрэйшит 1,1) [4]. [203] Цимцум Алеф - первый запрет получать Свет. [204] Пред лицо Владыки, Г-спода - Шемот 23, 17. [205] Вот ковчег завета Владыки всей земли - Еhошуа 3, 11. [206] В Рош [45] - возможный перевод арамейского слова “бэРэйша”, которое в п.13 переведено Бааль Суламом как “вначале”. [207] Выше - в п.14. [208] Ад-най (мой Владыка) - имя Б-га, в котором во избежание кощунства пропущена буква о. [209] Нэкэйва на иврите означает “женщина, отверстие”, то же, что на арамейском Нуква [31]. [210] Адон - Владыка, Господин. [211] Что [пишется Мэм-hЭй [179]] ты знаешь, … разве все не сокрыто так же, как вначале - см. п.8. [212] Там - в п.8. [213] К ним - к одеждам, см. п.17. [214] Это [пишется Алеф-Ламед-hЭй [177], буквально: этих, их] вспоминаю я и изливаю душу свою, ибо прохожу среди множества людей, шествую до Дома Б-жьего [пишется Элоким [37]] в возгласах радости и благодарения празднующей толпы - Тэhилим 42, 5. [215] Были для меня слезы мои хлебом днем и ночью, когда говорили мне весь день: “Где Б-г твой?” Тэhилим 42, 4 [216] Cлово [стоит] Сэлу, а молчание - вдвое [больше] - Вавилонский Талмуд, трактат Мэгила, стр.18А.