Я в Германии часто сталкиваюсь с иностранцами, которым в равных практически условиях приходится учить немецкий язык, и очень заметно, с какой разной скоростью они его учат. Кто-то доходит до высокого уровня за год, а кто-то остается на базовом и через 20 лет. Я сама приехала с уровнем А2, за два года дошла до середины С1 и поняла, что несмотря на
(
Read more... )
Comments 20
Удачи :-)
Reply
Но мне обычно сложнее понимать китайцев.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
про родной язык мне непонятно, честно говоря, мне кажется, он лежит в каком-то другом отделе мозга.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но я вообще не в состоянии учить языки упорядоченным образом.
Reply
Не в состоянии, но вполне успешно многие выучил!
Reply
Reply
Практически все проявления немецкого языка, с которыми я сталкиваюсь, относятся к одному из двух случаев:
или я надёжно владею этим уровнем, могу почти всё сказать и почти всё понимаю (разговоры в магазинах или в оффисах, переговоры об аренде квартиры),
или я заметно ниже этого уровня, мало понимаю и практически неспособен поддерживать разговор (например, с коллегами во время обеда, причём ни о чём "продвинутом" они не говорят - в основном "как я провёл выходные" итп.).
Не хватает чего-то, что было бы слегка выше моего уровня, чтобы оно тянуло меня вверх, но не рвало.
Может быть, ты могла бы что-нибудь посоветовать?
Reply
Leave a comment