Scatter(англ:рассеивать)
Предположение Английское слово "Scatter" - это калька с русского слова "скатерть"(rus:tablecloth)
Английское слово "Scatter" - это калька с русского слова "скатерть", где окончание "-ть" было осмыслено как глагольное и отброшено как не относящееся к смыслу слова.
Звуко-смысловой ряд скатерть - "скатываемая" и соответственно "раскатываемая"
шатёр - скатер(ть) при учете перехода "СК - Щ/Ш" в смысле "скатываемый" или "разборный"
щедрый - раскатывающий, раскрывающий
скидывать, раскидывать - при учете перехода Т-Д
Ссылки
Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ Компонента: Д/Т - Деять, to-do(англ:делать), образователь глаголов неопределенной формы "Что делать" Что в имени твоем: Штат Comment by alvantara [Метод анализа образования простых слов] [Главная страница]