Саваоф
Предположение Имя бога "Саваоф" - это калька с русского слова "свет"
Имя бога "Саваоф" - это калька с русского слова "свет" при учете перехода "
Ф-Т".
Имя бога "Саваоф" - это калька с русского слова "святой" при учете перехода "
Ф-Т".
Имя бога "Саваоф" - это калька со слова "
шабат" при учете переходов "
С-Ш", "
В-Б" и "
Ф-Т"
Имя бога "Саваоф" - это калька с русского слова "
свобода" при учете перехода "
В-Б" и окончания "-да".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Переход: С - Ш (шепелявость) Переход: Т - Ф Компонента "[Сзц][Вбфп]/[Вбфп][Сзц]" имеет общий смысл "паз" и лежит в звуко-смысловом поле "пусто, вязь, связь, свод, высь, свет, сбор, совать" Слово "Аллах" находится в звуко-смысловом поле "свет, светлый, сияние, свечение, освещение" с возможными значениями "лучистый, великий" Имя "Яхве" - это обратная калька с русского слова "бог" Имя "Бог" - это калька со слова "бег" в смысле "движение" Имя "Иегова" - это обратная калька со слова "бог" Берегущий отец единственный, светлый принц света Прямой перевод: Шабат (суббота) Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]