Nov 18, 2020 18:00
Небеса
Предположение Слово "Небеса" - это калька со слова "навес"
Слово "Небеса" - это калька со слова "навес" при учете перехода "
Б-В".
Ссылки
Переход Б - В Слово "Новый" - это обратное прочтение слова "вон" в смысле "вынутый" Что в имени твоем: Навь Английская фраза "Cloud seven"(англ:седьмое облако,звук:клАуд сЭвэн), идиома означающая "полностью счастливый, в эйфории" - это обратная калька с русской фразы "небеса далекие" Английское слово "West" - это калька с русского слова "восход" Английское слово "Еаst" - это калька с русского слова "исход" Английское слово "South" - это калька с русского слова "свод" в значении "небосвод света" Английское слово "North" - это калька Компонента "[Сзц][Вбфп]/[Вбфп][Сзц]" имеет общий смысл "паз" и лежит в звуко-смысловом поле "пусто, вязь, связь, свод, высь, свет, сбор, совать" Компонента "[Пбвф]Н/Н[Пбвф]" несет общий смысл "новый вон вынь обнажить обнаружить открыть" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]
вяк,
эзотерика,
слова,
материя