Германия
Предположение Имя "Германия" - это калька со слова "корм" в смысле "кормление"
Имя "Германия" - это калька со слова "корм" в смысле "кормление" при учете перехода "
Г-К".
Имя "Германия" - это калька со слов "Крым, кремль" при учете перехода "
Г-К".
Имя "Германия" - это обратная калька со слова "марка" при учете перехода "
Г-К".
Имя "Германия" - это обратная калька со слова "Америка" при учете перехода "
Г-К".
Фамилия "Меркель" - это обратная калька со слова "Германия" при учете перехода
"К-Г".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Слово "Корм" находится в звуко-смысловом поле "укромный", "тайный", "скрываемый", "накрывающий" Кремль - это переиначенное слово Кормление Название "Америка" лежит в звуко-смысловом поле "марка, market(англ:рынок), маркиз, кормление, Кремль, Крым", что применялось в контексте колонизации новых территорий Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]