Treasure(англ:сокровище,звук:трЭжэр)
Предположение Английское слово "Treasure"(англ:сокровище,звук:трЭжэр) - это калька с русских слов "дорожить" (rus:cherish), "держать" (rus:keep hold)
Английское слово "Treasure"(англ:сокровище,звук:трЭжэр) - это калька с русских слов "дорожить" (rus:cherish), "держать" (rus:keep hold) при учете фонетического перехоа "
Т-Д" и
окончания предназначения "-Р".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Суффих Р имеет значение "при" в смысле "обеспечивающий что-то, работающий с чем-то, делающий что-то, находящийся при чем-то, предназначенный для чего-то" Слово "Держава" - это калька со слова "торговый" Таким образом, в слове Держава виден смысл "охрана торговли" и находится в одном смысловом ряду со словами Столица, Город, Торг, Дорога, Ограда, Сторож, Дорогой Мы можем сказать, что Дорога находится в смысловом поле: Огороженная Защищенная Кружащая Стучащая(шумная) Черта на Карте между Городами для Торга Слово "Город" содержит определяющую компоненту "ГР/КР" и находится в звуко-смысловом поле "укрытие, дорогой, торг, дорога, держава" Слово "Торг" - это калька со слова "держать" Слово "Трогать" - это калька со слова "держать" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]