False(англ:ложный,звук:фолс)
Предположение Английское слово "False"(англ:ложный,звук:фолс) - это калька с русской фразы "во лжи"
Английское слово "False"(англ:ложный,звук:фолс) - это калька с русской фразы "во лжи" при учете переходов "
Ф-В" и "
С-Ж".
Ссылки
entry titled "фальшивая ложь (ленгвиздика)" by
lengvizd in
lengvizdika.
Переход "звонкий-глухой" Существует устойчивый фонетический переход от любой буквы из [Сзц] в любую из [Хкгчщшж] и обратно Компонента ЛС/СЛ с любыми заменами "С" на её устойчивый переход несёт значение "лежать, ложить, осело, осаждать, оседать, осадок, стелиться, селить, слой, плоскость" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]