Интересный разговор вчера начался у меня с
anni_lj, но пришлось прервать, т.к. уходить на работу. А вернулась ночью, какой тут разговор...
Сейчас с утра снова уходить на работу. Поэтому пока я там тружусь на обувной ниве, расскажите мне, пожалуйста, френды, чем мне не нравится
вот этот текст? А я приду потом и почитаю.
Вводные такие. Про копальхен читала у Юрия Рытхэу, и хорошо, что прочитала сначала у него, а потом уже мне на глаза попалось вот это по ссылке.
От текста впечатление вот какое. Есть на иврите замечательное выражение "кашер, аваль масриах" - "кошерное, но подванивает". То есть ни одного плохого слова в адрес северных народов нет. В адрес их культуры тоже ничего не сказано. И вообще, как вчера сказала Аня, как правильно обсудить гадости национальных кухонь, которые ты в рот не возьмешь? Или это должно быть табу? Ведь свобода слова, что хотим, то и обсуждаем, и как хотим, обсуждаем?
В общем, от текста стало противно, а сформулировать связно, почему противно - не могу.
И только ли у меня этот текст вызывает удивление: ведь детский же писатель, от которого ждешь соответствия каким-то моральным устоям? Ну или, с другой стороны, где тот свод устоев для писателей? Для одного достаточно, чтобы тот не был уголовником, для другого граница где-то в области беспорядочных интимных связей, а третий будет ожидать от писателей чего-то еще?