Музыкальный большевистский четверг

Dec 03, 2020 10:01

- ходи изба, гуляй печь! Товарищи коммунисты и беспартийные - на вашей улице праздник.

А за глаз мы выколем два ока,
А за зуб - все челюсть разобьем!

Из советской песни

Позвольте мне сегодня выйти на сцену - не настоящую конечно, а образную, бложескую - не в черной фашистской рубахе и даже не в партикулярном платье господина Богемскаго, а в невероятно, просто-таки нарочито уродливой советской форме предвоенного образца, без погон и совести. Выйти для того чтобы объявить радостную весть - наши музыкальные четверги отныне приобретают по-настоящему интернациональный характер, а потому мы будем слушать и смотреть на военные пляски и песни всех стран и народов, дошедших в своем развитии до граммофона и галифе.
Разве не замечательно? Объединившись, музыка и кинохроника зашагают вперед гусиным шагом победы и этому походу не будет конца. Итак, не тратя лишних слов, приступим же поскорее к пированию, как говорил один английский аристократ.

Откроет наше утро замечательная песня "Авиационная", она же "Мы соколы советские", она же саундтрек к фильму "Эскадрилья №5", который четыре года назад мы имели удовольствие обозревать в нашей кинопанораме. Музыка К. Данькевича, слова В. Лебедева-Кумача - полуглавного поэта-песенника сталинской эпохи, а по мнению писателя Фадеева еще и подонка, труса и плагиатора. Впрочем, товарищ Фадеев и сам впоследствии оказался жалким алкоголиком и предателем, поэтому переходим непосредственно к песне.
Она бодра и зовет. Кадры же прямо из фильма, так что вы можете не только подвывать и посмотреть как советские летчики разбивают разбойничьи эскадрильи фашистского генерала Хвата.

image Click to view




Ты лети наша песня все выше,
Через горы, моря, острова!
Чтобы враг за границей услышал
Этой песни простые слова:

Мы соколы Советские,
Летим как ураган!
Несем победу Родине
И смерть ее врагам!

Мы соколы Советские,
Готовы в час любой
За Родину! За Сталина!
В последний грозный бой!

Самолет наш и ловок, и прочен.
Не боимся ни бурь, и ни туч!
Наш прицел будет верен и точен,
Наш удар будет тверд и могуч!

Припев.

Полетим мы из вражьего неба,
Вражьи гнезда разрушим дотла!
Чтоб над Родиной нашею не был
Даже кончик чужого крыла!

Следующая песня - это широко известная прежде и совершенно забытая ныне "Бейте с неба самолеты" - но она посвящена не зенитной артиллерии, как это можно было бы подумать, а всей рабоче-крестьянской армии и советскому народу в целом. Сегодня будет исполняться первый, предвоенный вариант этой песни, с "бросьте думать, генералы". После 22 июня 1941 года текст срочно начали переделывать и песня вышла в радиоэфиры под новым, совремённым названием "Будет Гитлеру конец": "Вздумал Гитлер, пес кровавый, сунуть пасть в наш дом родной..." и т.д., ехал гитлер через гитлер, видит - гитлер-гитлер-гитлер.
Ну а этот вариант от 1935 года намного ширше и ширее. Слова С. Алымова, музыка А. Александрова. Кадры взяты киевских маневров 1935 года и праздника сталинской авиации в Тушино (1937). А, да - генералы из малоизвестного советского мультфильма 1939 года.

image Click to view


Бросьте думать, генералы,
О походе на Москву:
От Кавказа до Байкала
Разнесем вас по куску!

Бейте с неба, самолеты,
Крой, бойцы, во все штыки!
Застрочили пулеметы,
В бой идут большевики!

Мы с любой бедою сладим,
Всех врагов развеем в дым.
Мы своей земли ни пяди
Никому не отдадим!

Припев.

Наша армия - из стали,
Наша песенка проста:
Дорогой товарищ Сталин,
Не сойдет никто с поста!

Моя любимая песня в подборке и вообще из этого плейлиста, так сказать. Возник вопрос - почему блогир-фашист проникся такой любовью к этой песне? Я начал копать и все быстро стало на свои места. Автор текста - Яков (допустим) Айзикович (!) Хелемский, родом из Киевской области. А композитор вообще - Матвей Исаакович (!!!) Блантер. Вопрос снят.
Музыка и в самом деле замечательная, кадры взяты из советской военной кинохроники, снятой во время битвы под Москвой.

image Click to view


Танки рокочут моторами,
Гул разносится над просторами.
Всё на пути расступается,
Травы клонятся, пыль вздымается.

Мчатся наши танки быстроходные,
Мчатся танки - сила всенародная!
Грозная сила ударная, легендарные полки!
Грозная сила ударная, легендарные полки!

Действуем чётко и слаженно,
Дружбой спаяны в экипаже мы.
Служит солдату подвластная
Наша техника безотказная!

Припев.

Вспомним победы крылатые,
Вражьи крепости, с боем взятые,
Доблесть отцов незабытую,
Вехи трудные, знаменитые.

Припев.

Наша Отчизна-красавица
Мирно трудится, всюду славиться,
Прочной бронёй заслоненная,
Неприступною обороною.

И вновь Лебедев-Кумач - песня с характерными строками "вставай, подымайся, советское племя". Музыка И. Дунаевского, кадры взяты из ужасного советского фильма "Если завтра война" - к нему мы еще, увы, вернемся.
Текст и музыка отвратительны.

image Click to view


Суровое время, горячее время
Пришло для Отчизны родной.
Вставай, подымайся, советское племя,
На подвиг и труд боевой!

Тверже шаг, ряды держите строже!
С нами Сталин, с нами весь народ.
Наглый враг быть должен уничтожен, -
На врага! За Родину - вперед!

Идем мы за вольную землю святую
За мир и за счастье людей,
За старую мать, за жену молодую,
За наших отцов и детей.

Припев.

И верой и правдой достойно и смело
Отчизне послужим в бою.
Идем мы, товарищ, за правое дело -
За честь и свободу свою.

А вот куда более интересная песня - автор все тот же Кумач, музыка С. Чернецкого. "Боевая пехотная", написанная до войны, точнее до 22 июня 1941 года, хотя бойцы уже идут громить фашистов. Не итальянцев, конечно, а всяких там условных капиталистов, быть может даже и британский империализм в Индии. Кадры взяты из военных маневров 1940 года - маршал и нарком Тимошенко хорош, а советские пехотинцы выглядят как кули с изюмом.

image Click to view


С песней молодецкой весело в походе,
Красную пехоту не собьешь с ноги.
Грянем Сталинскую песню о пехоте,
Песню про геройские советские штыки!

Мы в огне сражений сроду не дрожали,
Не роняли русской славы боевой.
Знамя Родины высоко мы держали,
Пехотинцы смелые державы трудовой!

Бить врага привыкли мы без разговоров,
Устали не знают красные бойцы.
Если б видел нашу выправку Суворов,
Он бы улыбнулся и промолвил: "Молодцы!"

Маршал Тимошенко нас учил отваге,
В грозный бой ведёт нас сталинский нарком.
Одолеем мы и горы, и овраги,
На врага обрушимся гранатой и штыком!

Грозен и уверен будет каждый выстрел,
Мы врагу пощады не дадим в бою.
Смертным боем мы идем громить фашистов
За народ, за Сталина, за Родину свою!

Еще одна молодецкая песня времен гражданской войны - слова самого Демьяна Бедного (это сейчас вы морщите лоб, а на рубеже двадцатых-тридцатых толстые и маяковские были пылью в тени великого Демьяна, главного автора эпохи), музыка С. Баблоева. Кадры взяты из советских предвоенных парадов и учений - уж не помню откуда, ролик монтировался аж в мае 2014 года, когда - и т.д.
Но бодренько, особенно припев.

image Click to view


Школа красных командиров
Комсостав стране своей куёт!
Смело в бой вести готовы
За трудящийся народ!

Эй, комроты, даёшь пулемёты!
Даёшь батареи, чтоб было веселей!
Эй, комроты, даёшь пулемёты!
Даёшь батареи, чтоб было веселей!

Наши красные курсанты
Днём и ночью, ночью начеку!
Посягать на нашу землю
Не позволим мы врагу!

Привев.

Если грянет бой кровавый
На врага вперёд, вперёд пойдём!
Защитим Страну Советов
Победим или умрём!

И вот мы здесь. Омерзительный фильм Ефима да еще и Львовича Дзигана "Если завтра война" - любимое кино товарища Сталина, причем и после 1941 года, что характерно - слова Кумача, музыка братьев Покрасс. Кадры взяты прямо из фильма, включая чудовищный диалог между фашистским генералом неизвестной национальности (в кино, если вы забыли, враг был представлен неопознанными буржуинами с недосвастиками и англо-французской формой) и советским десантником. Я даже оставил чудовищные трубы в конце, по своему воздействию на барабанные перепонки не уступающие вою знаменитых "штук".

image Click to view


Мы войны не хотим, но себя защитим,
Оборону крепим мы недаром,
И на вражьей земле мы врага разгромим
Малой кровью, могучим ударом!

На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров:
Если завтра война,
Если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов!

В целом мире нигде нету силы такой,
Чтобы нашу страну сокрушила, -
С нами Сталин родной, и железной рукой
Нас к победе ведет Ворошилов!

Простая и бесхитростная песня "И не раз и не два" - слова Г. Гридова, музыка Б. Фомина. Кадры для нее я взял из еще одного сталинского кина (sich) о замечательной будущей войне - "Глубокий рейд". Его, да все тех же киевских маневрах 1935 года. Мы тоже этот фильм смотрели, кстати.
Музыка немного подвывает, но в целом весьма прилично - рифмы простые, запоминается легко. Когда в далеком 2004 году я купил сд-диск со сборником советских песен тридцатых годов, то долго не мог понять, что за "урагалы" завывают в начале песни. И вот теперь, текст дает однозначный ответ - конечно, речь шла об ураганах.

image Click to view


На родных полях завыли ураганы,
Тучи полегли над самою землей.
Огневым дождем встречать гостей незваных
Пробил час, товарищ боевой!

Мы не раз и не два недруга учили
Обходить стороной русские луга.
И не раз, и не два мы в поход ходили,
И не раз, и не два били мы врага!

Пронесли в боях мы предков наших славу,
Не согнула нас свинцовая гроза,
Встали в ряд один: Бородино, Полтава,
Перекоп и финские леса.

Припев.

За разбой и кровь пощады нет фашистам,
Наш огонь врага с лица земли сметет.
Не померкнет солнце в нашем небе чистом.
В бой победный Сталин нас ведет!

Припев.

Родину беречь нам завещали деды,
Жизни не щадя, в атаку шли отцы.
Выпал час и нам сражаться до победы -
В бой! Вперед! За Родину, бойцы!

Ага, еще один фильм - "Танкисты", 1939 года, с одноименной песней в начале ленты. Опять братья Покрасс и снова Кумач: "любой бурелом мы возьмем напролом". Кино, к слову, было неплохое - за счет комического персонажа "уполномоченного верховного правителя", который звонил из Энсбурга в ставку, чтобы передать арийский привет (чудовищная фига в кармане советской власти). Командира танкистов, кстати, играл тот же актер, что и Фурманова в "Чапаеве" - не знаю зачем вам эта информация, просто я заметил. Кадры аутентичные, из фильма.

image Click to view


У наших танкистов особая стать -
Они не привыкли нигде отступать.
Отважные люди, упрямый народ,
Одна им дорога к победе вперёд!

Знайте, враги, на удары ответим,
Так, чтобы вам никогда не забыть.
Не было, нет и не будет на свете
Силы такой, чтобы нас победить!

В бою мы повсюду дорогу найдём,
Любой бурелом мы возьмём на пролом.
Раздайся река и раздвинься тайга,
Советские танки идут на врага!

Припев.

С небес самолёты, линкоры с морей,
С земли ураганный огонь батарей.
И танков советских могучий отряд
Врага опрокинут и в прах обратят.

Песня "Боевая краснофлотская" - музыка Ю. Милютина, слова Кумача. О словах-то мы и поговорим - когда заслуженный автор-песенник создавал саундтрек к фильму "Моряки" ( на этот раз советские люди побеждали условно неизвестный румынско-британский флот на Черном море), он вложил в уста недобитому царскому моряку строки, оказавшиеся реквизированными из стихотворения "Цусима" Владимира Тан-Богораза. Тогда товарищ Фадеев собрал пленум и кворум правления Союза писателей, "на котором были приведены примеры около 12 случаев воровства Лебедева-Кумача", но дело замяли.

Однако, можно быть точно уверенным в том, что матросские вирши ниже - это уже сам Кумач, поскольку текст говорит сам за себя. Трактор в поле гир-гир, а мы за мир-мир.

image Click to view


Кто на свете всех дольше смеётся?
Кто умеет плясать всех бодрей?

Это мы! Это мы - краснофлотцы,
Часовые советских морей!

Кто в разлуке всегда остаётся
Самым верным подруге своей?

Это мы! Это мы - краснофлотцы,
Часовые советских морей!

Кто в бою никогда не сдаётся?
Кто на битву идёт всех храбрей?

Это мы! Это мы - краснофлотцы,
Часовые советских морей!

...

Что же, товарищи, вот и подошел к концу наш первый большевистский концерт. Но не печальтесь, друзья, он совершенно точно не станет последним - у вашего блогира в закромах столько музыки и кинохроники, что хватит еще на семьдесят лет соцкапиталистического блогостроительства. И кроме того, как мы уже с вами условились, наши музыкальные четверги принимают теперь интернациональный характер, а это значит, что нас ждет и французская, и английская, и испанская, и, вполне вероятно, германская военно-патриотическая песня.

До новых встреч!

Наш концерт, Кинохроника, 20 век, СССР, music

Previous post Next post
Up