После долгой филосовской беседы о смысле жизни и предназначении человека (продолжительность беседы измерялась в литрах пива) мы пришли к выводу, что Ник - прирожденный переводчик научных статей в медицинской области. Потому что в них литературная составляющая (!) так приятно сочетается с однозначностью перевода, что прямо затапливает мозг
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
Reply
Reply
м.
Reply
Я думаю, что общая картина у меня уже минимум лет 5 как есть, а в настоящее время я всего лишь продолжаю заполнять пустые места, кое-где что-то добавляю, корректирую. Правда, боюсь, что бессмертного шедевра или там ответа на вечный вопрос не получится. Но, с другой стороны, уже давно по этому поводу не печалюсь.
Reply
Reply
Reply
The sketch is set in a cafe where nearly every item on the menu includes SPAM canned luncheon meat. As the waiter recites the SPAM-filled menu, a chorus of Viking patrons drowns out all conversations with a song repeating "SPAM, SPAM, SPAM, SPAM... lovely SPAM! wonderful SPAM!", hence "SPAMming" the dialogue. The excessive amount of SPAM mentioned in the sketch is a reference to the propinquity in the United Kingdom of imported canned meat products - particularly corned beef from Argentina - in the years after World War II as the country struggled to rebuild its agricultural base. SPAM captured a large slice of the British market within lower economic classes and became a byword among British schoolboys of the 1960s for low-grade fodder due to its commonality, monotonic taste and cheap price - whence the humour of the Python sketch.
siehe: Reply
Кстати, есть такие вещи, без знания которых можно обойтись? А без знания которых обойтись никак нельзя?
Reply
или ты не про жизненно необходимые?
Reply
Скорее - не про жизненно необходимые.
Reply
Leave a comment