Reading an e-mail from 智恵, I noticed a word that had a meaning that's a bit unexpected for me, considering the following sequence:
来年 = next year
来月 = next month
来週 = next week / 来週末 = next weekend
来日 = ?
Obviously, as you can readily guess:
来日 = coming to Japan.
:D
Of course, there's:
日本 = Japan
濠日 = Australia-Japan
日墨 = Mexico-Japan
日米 = Japan - USA
来る = to
(
Read more... )