Про звукоизвлечение в народе и не только.

Mar 15, 2012 14:42

Отойду от привычных и навязших размышлений о политике и напишу чего-нибудь про звукоизвлечение.

Поводом к данной статье стала фраза нашего звукорежиссёра на недавней записи диска - "вы поёте стерильным голосом". Вот и захотелось об этом чего-нибудь написать. Частично тут будут повторы, не обессудьте.

Вообще нынешнее поколение исполнителей-вокалистов поёт примерно в одинаковой манере звукоизвлечения - эстрадной; на мой далёкий взгляд она является разновидностью бельканто, только более упрощённой. Есть оперная манера звукоизлечения, есть эстрадная - в общем-то и всё разнообразие стилей; ну разве что стиль "шансон" можно добавить в список, ну да это у кого как с пищеварением, кто-то может такое "расширение" и не вынести.

Во многом неприятие современным зрителем подлинно народной музыки происходит именно по причине не-стандартного звукоизвлечения. Хотя, если вдуматься, это бред свинячий - но тем не менее, именно простое, обычное, человеческое пение вызывает у современного горожанина отторжение.

Во-первых, народное пение - чисто акапельное. Инструменты появились относительно поздно, либо использовались отдельно от голоса - вы когда-нибудь пели в сопровождении какой-нибудь жалейки? Попробуйте. Духовые инструменты только мешают голосу. Со струнными проще, но они были относительно мало распространены, как ни странно - даже гусли и балалайки. Гармошки появились в народе вообще в 20-м веке, и подлинно массовым инструментом никогда толком не были - хотя сейчас нас убеждают, что русская песня - это под баян. В народе жрать было нечего вплоть до середины 20-го века, а вы тут про гармонь, которая стоила как стадо коров. Это ж не самопальные жалейки, гусли и балалайки, а серьёзный инструмент, на коленке не сваяешь.

Вот. Обычная народная музыка - чисто голосовая. А чуть более 146% современной музыки - инструментальная, либо голос с инструментом. Даже вокал-бэнды частенько поют с инструментовками - вот, например, группа 50-х годов Chordettes. Считается, что просто голоса утомляют, и надо добавлять "тумц-тумц".
Из относительно недавних композиций - Don't worry, be happy. Понятно, что если поискать, то найдётся масса примеров, но в основном это будет не мейнстрим. В итоге простой горожанин не воспринимает акапелльные вещи, они для него непривычны, непонятны, чужды.

А если принять во внимание различие в звукоизвлечении - то и вовсе получается всё плохо. Массы привыкли к голосам, которые ставили по одной и той же методике, и поэтому голоса без такой постановки у них вызывают отторжение. Народный звук с бельканто не имеет ничего общего - а это непривычно и режет слух. Хотя в общем и целом, слушая фольклорное радио, лично у меня никакого отторжения не происходит, и я переключаюсь с него на "стандартную" музыку без особых проблем и моральных травм - ибо есть привычка к альтернативным, нестандартным голосам; а стандартные и так воспринимаются.

Народное пение - конечно, всякое разное бывает. Тут и пронзительное обрядовое, и также громкое уличное пение, и довольно тихая лирика, и совсем тихие детские потешки и колыбельки; к тому же в разных регионах даже базовое звукоизвлечение разное; посему раз и навсегда сказать, что народный голос - вот такой, никак нельзя.

Как я уже многократно писал, народное искусство практически исключительно - не сценическое, оно - для внутреннего употребления. Поэтому "поставленные голоса" и "впечатление на зрителей" - сразу мимо кассы. Поэтому, естессно, и голоса никто не "ставил" - хотя, возможно, как-то советовали и показывали некоторые азы, потому что в сёлах часто много различных людей поют в одной - и при этом специфической - манере звукоизвлечения. Хотя вполне возможно, что тут просто копирование виновато.

Лично для меня, как и для многих фольклористов "первой волны" (условно и нескромно говоря), во многом примером послужил ансамбль Дмитрия Покровского. Они пели эдаким форсированным звуком, пробивая тысячные залы без подзвучки - в общем-то и мы впоследствии тем же самым занимались, причём даже в дедском возрасте ещё. Такой звук - резкий, открытый, громкий - хорошо подходит для работ на открытом воздухе, а также - для сцены. Но он контрастирует с закрытым и относительно негромким "эстрадным" голосом, что, во многом, служило дополнительным шоком для неподготовленного слушателя.

Когда мы начали ездить в экспедиции, то обнаружили, что в общем-то далеко не всегда и не везде песни поются таким голосом. В некоторых случаях звукоизвлечение вполне себе народных исполнителей походит на "эстрадное", чуть ли не оперное - например, у кубанских и донских казаков. Но в других местах бытуют совершенно различные "манеры" звукоизвлечения - кто-то прямо "вываливает" звук, "пластит" - а кто-то "кроет", поёт фактически в нос.

Но главное, что с течением даже не шибко большого времени эта самая манера извлечения звука может изменяться даже в одном и том же селе. Как уже писал в блоге "Полыни", в 1980-м году в фильме о селе Архангельское записан один вариант песни "Не по реченьке", мы, побывав в этом селе через 5-10 лет, записали уже другой вариант (там сменился состав старейшин), а нынешний ансамбль того же села поёт эту же песню уже в третьем варианте. А прошло-то всего-навсего 30 лет.

Когда были в прошлом году в экспедиции в Забайкалье, заметили, что в селе Большой Куналей, которое многим из нас знакомо с дедства, поют уже в другой манере, отличной от привычной нам по записям 80-х годов, и известной фольклористам по знаменитой пластинке квартета Рыжаковых. Нынешние исполнители поют существенно более открыто, "пластят", хотя, если послушать тот же ансамбль Покровского, то в качестве имитации "семейского" голоса те начинают чуть ли не гнусавить и завывать - в общем-то манера действительно "крытая", во всяком случае - была.

Тут мы как раз плавно подходим к сути статьи - в народе в общем-то принято петь звуком, которым петь удобно - в данный конкретный момент. Надо докричаться через речку - включаем дальний свет "громкий звук", в помещении переходим на приглушённую манеру, и так далее. К сожалению, не у каждого исполнителя хватает мастерства менять манеры и стили звукоизвлечения, и как прибили, так и держится поют как научили - всегда. Старики-то не везде сохранились, которые могут традицию передать.

Вот также и мы. Стараемся петь "естественным" звуком - как говорим, так и поём. При этом, конечно, пытаемся копировать манеру региона, откуда песня родом - тем более, что многие песни и регионы знакомы с дедства, изгаляться не надо.

Не копируем исполнителей напрямую, стараемся осмыслить - а правильно ли копировать именно такую манеру звукоизвлечения, судя по опыту. Может, и не 100% этнографично получается, но аутентично.

Апдейт: что-то вспомнилось выражение нашего давнего "коллеги" - Сергея Иванова (точнее, его бабушки): можно петь, а можно "по-буруньи реветь". Это семейское такое выражение. Многим "народникам" про него напоминать надо сплошь и рядом.

терминология, размышления, народничество, фольклор, "Полынь"

Previous post Next post
Up