Про двомовність

Jan 26, 2016 14:08

Всім відомо, що більшість людей в нас двомовна. Різниця в тому, яка мова є пріоритетною. Донедавна все було чітко понятно. Українську було загнано до рівня плебейської. Чути її було тільки в селах, та серед небагатьох інтузіастів. Особливо весело було, коли людина приїздить така з села, на навчання, чи ще кудись і починає говорити тіпа російською. ( Read more... )

Земное, Культура

Leave a comment

Comments 54

helg_tankoman January 26 2016, 12:21:20 UTC
а скажи но, будь ласка, а це ти на своєму місцевому говорі написав?.. ;)

Reply

xtrabass January 26 2016, 12:49:15 UTC
Ну, майже. Трохи окультурений.

Reply

helg_tankoman January 26 2016, 12:51:56 UTC
)))

Reply


lastvepryk January 26 2016, 12:38:00 UTC
Амінь )))

Reply

xtrabass January 26 2016, 12:48:47 UTC
))

Reply

lastvepryk January 26 2016, 13:03:10 UTC
Пам'ятаю як важко було ламати себе і відповідати украінською на запитання російською. ))) Тим паче що туристів всіляких в фортеці нашій достобіса.
До речі і поляки теж пішли украінским лісом (з ними навіть легше порозумітися ніж з росіянами РФ)

Reply

xtrabass January 26 2016, 14:44:03 UTC
Якщо не спішать то все зрозуміло.

Reply


cookie_on_tour January 26 2016, 12:56:10 UTC
здобули!)

Reply

xtrabass January 26 2016, 14:44:17 UTC
Майже.

Reply


slipa_ol January 26 2016, 13:06:59 UTC
говорю українською завжди і скрізь десь з 1999 року. раніше не особливо було багато бажаючих поговорити українською у відповідь. здебільшого одними з перших питань були про те: чи не вчитель української, чи не західняк, якого хрена, калхознік. рідше були схвальні й інколи навіть заохочувальні коментарі. один раз, правда, зробили висновок, що фашист, гг. в транспорті звертали увагу. зараз в транспорті увагу майже ніхто не звертає, західняком не називає, про калхозніка не чути, вже було немало спроб відповідати мені української, декілька вдалих. отака от еволюція. раніше я вважав Запоріжжя безнадійним, тепер і я еволюціонував, гг.
любіть Україну, говоріть українською і будети жити в Україні - так собі думаю ).

Reply

xtrabass January 26 2016, 14:50:09 UTC
Запоріжжя не безнадійне. В нас в 55ці половина запорізьких була, переважно з районів, правда. То мова не дуже від нашої відрізняється. Російськомовних було менше. То переходили на українську, аж бігом. Так що міф, що колектив, в якому є хоч один російськомовний переходе на російську повністю, пропоную вважати розвінчаним.

Reply


karasyatnik January 26 2016, 13:24:23 UTC
"их за что-то другое трогали"
За что?

Reply

xtrabass January 26 2016, 14:50:44 UTC
Типа мало есть причин доколупаться.

Reply

karasyatnik January 26 2016, 17:50:55 UTC
У нас такое меж городскими и деревенскими тоже было. Причём, различался не именно _язык_, а __часть слов_, Поэтому деревенских всекали в городе по разговору с ходу. А вот городских определяли больше по одежде. У городских не было "спецодежды" для поездки к бабушке, а деревенские не могли сходу вникнуть в часть городских слов.
Поэтому, линия внутренней разницы шла вовсе не языковая, но по линии "город-деревня".
Причём, принципы "втягивания в тему" в обоих направлениях у нас тоже работали.
Ни на какие мысли тебя такое вот не наводит?

Reply

xtrabass January 27 2016, 08:43:12 UTC
Именно про это я и говорю. За язык у нас никогда не били. За сказанное - да, но не важно на каком языке. Русскоязычные в селе, уже став своими, так и продолжали говорить на русском, никому это не мешало.
А втягивание оно в любом случае есть, особенно у молодых.
А какие мысли? Чужих не любят везде. Сейчас только толерантность повысилась. А мне раньше нравилось. Было что-то в этом жизнеутвердительное. Звериное.

Reply


Leave a comment

Up