ой, забавно почитать))) но, я вам скажу, я нашел несколько слов, которые в украинском языке до сих пор используются в обиходе и не считаются устаревшими. самые заметные, наприме: 1)"безсоромна баба" так в украинском и говорят, где "сором" - по-украински "стыд" 2)"божевольный" - в украиском языке "божевільний" - "сумашедший" 3)"Брыдлый" - в украинском языке "бридкий" - гадкий 4)"гульня" - в белоруском означает "иргушка" 5) "ледаша детина" - в украинском "ледаща дитина" - ленивый ребенок 6)"насупа" - в украинском глагол "насупитися" - "хмуриться" 7)"невегласъ" - в украинском "невіглас" - "невежа, грубиян" 8)"трясся" - украинском "трясця",, употребляется как "трясця твоєї матері" - аналог "мать вашу" 9)"ханыга" - в украинском "ханига" - "пьяница".
Спасибо! В данном случае как дилетант в диалектах спорить не могу и не хочу, но думаю, что такие же не изменённые (в сути и произношении) оставшиеся слова остались и в региональных говорах нынешней России.
Comments 16
Reply
***
Ну вы что, действительно только зарегистрировались?
Reply
Reply
Reply
"Блудяшка" :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
)
Reply
Reply
самые заметные, наприме:
1)"безсоромна баба" так в украинском и говорят, где "сором" - по-украински "стыд"
2)"божевольный" - в украиском языке "божевільний" - "сумашедший"
3)"Брыдлый" - в украинском языке "бридкий" - гадкий
4)"гульня" - в белоруском означает "иргушка"
5) "ледаша детина" - в украинском "ледаща дитина" - ленивый ребенок
6)"насупа" - в украинском глагол "насупитися" - "хмуриться"
7)"невегласъ" - в украинском "невіглас" - "невежа, грубиян"
8)"трясся" - украинском "трясця",, употребляется как "трясця твоєї матері" - аналог "мать вашу"
9)"ханыга" - в украинском "ханига" - "пьяница".
Reply
Reply
Leave a comment